2025-02-21 누가복음(Luke) 5:27 - 5:39
페이지 정보
Author 관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일25-02-20 15:29 조회 Read539회 댓글 Reply0건관련링크
본문
2025-02-21
종교 vs 복음
본문 : 누가복음(Luke) 5:27 - 5:39 찬송가 528장
27 그 후에 예수께서 나가사 레위라 하는 세리가 세관에 앉아 있는 것을 보시고 나를 따르라 하시니
28 그가 모든 것을 버리고 일어나 따르니라
29 레위가 예수를 위하여 자기 집에서 큰 잔치를 하니 세리와 다른 사람이 많이 함께 앉아 있는지라
30 바리새인과 그들의 서기관들이 그 제자들을 비방하여 이르되 너희가 어찌하여 세리와 죄인과 함께 먹고 마시느냐
31 예수께서 대답하여 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있나니
32 내가 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 불러 회개시키러 왔노라
33 그들이 예수께 말하되 요한의 제자는 자주 금식하며 기도하고 바리새인의 제자들도 또한 그리하되 당신의 제자들은 먹고 마시나이다
34 예수께서 그들에게 이르시되 혼인 집 손님들이 신랑과 함께 있을 때에 너희가 그 손님으로 금식하게 할 수 있느냐
35 그러나 그 날에 이르러 그들이 신랑을 빼앗기리니 그 날에는 금식할 것이니라
36 또 비유하여 이르시되 새 옷에서 한 조각을 찢어 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 옷을 찢을 뿐이요 또 새 옷에서 찢은 조각이 낡은 것에 어울리지 아니하리라
37 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주가 쏟아지고 부대도 못쓰게 되리라
38 새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라
39 묵은 포도주를 마시고 새 것을 원하는 자가 없나니 이는 묵은 것이 좋다 함이니라
요약: 예수님은 세리를 제자로 부르시고 죄인들과 교제하심으로, ‘옛 시대’는 지나가고 ‘새 시대’가 도래했음을 알리십니다.
예수님은 어떤 분입니까?
27,28절 죄인에게 먼저 다가가십니다. 레위가 몸담고 있던 직업 ‘세리’는 당시 동족 유대인들의 증오와 멸시의 대상이었습니다. 세리는 유대를 식민지로 만든 로마제국의 하수인 역할을 할 뿐 아니라, 백성을 속여 세금을 과도하게 징수하면서 부당한 재물을 축적했기 때문입니다. 예수님은 그런 세리 레위에게 먼저 다가가셔서 그를 제자로 부르십니다. ‘보시고’라는 표현은 단순히 발견하신 것 이상을 의미합니다. 신중하고 사려 깊게 레위를 응시하셨음을 의미합니다. 예수님은 우리를 세심한 관심과 사랑의 시선으로 주목하십니다. 우리가 그분을 찾기 전에 먼저 찾아와 불러주셨기에 우리가 믿고 회개할 수 있었습니다.29-32절 죄인을 부르러 오셨습니다. 예수님은 레위의 집에서 그의 다른 동료들과 함께 식사를 즐기셨습니다. 사회에서 죄인으로 낙인찍은 자들의 친구가 되어주시고, 그들에게 베푼 사죄와 구원의 은총을 함께 누리시는 교제의 시간이었습니다. 그러나 종교지도자들은 이 식탁교제를 혐오스러운 눈으로 지켜볼 뿐이었습니다. 그들은 스스로 의인으로 자처하며 종교적인 엘리트 의식으로 무장한 채 타인을 하대하는 자들이었습니다. 예수님이 베푸시는 하늘 잔치에 그런 자들이 참여할 자리는 없습니다. 스스로 자신의 죄를 인정하고 겸허한 마음으로 예수님이 베푸시는 구원의 은혜를 수용하는 자들이 그 자리에 앉을 것입니다. 교회의 사명은 사회적으로 건강하고 의로운 자들만 모으는 것이 아니라, 병들고 소외된 자들을 찾아 그들의 회복과 구원을 돕는 것입니다.36-39절 새 시대를 열어주셨습니다. 예수님은 규례와 전통으로 점철된 유대교의 낡은 종교 체계를 수선하러 오신 분이 아닙니다. 그분은 율법을 완성하고 오래전부터 예언되어 온 새로운 시대를 시작하시기 위해 오셨습니다. 옛 종교가 율법을 제공하고 규례 준수에 몰두하도록 종교적으로 속박한다면, 예수님이 가져온 복음의 새 시대는 ‘은혜와 안식’이 그 표지입니다. 나를 살리는 것은 묵은 교리와 전통이 아니라, 복음 안에서 예수님과 나누는 생생하고 역동적인 친교의 자리입니다.
기도
공동체-옛 시대의 산물인 종교가 아닌, 새 시대의 선물인 복음 안에서 기뻐하게 하소서.열방-나이지리아에서는 지난 4년간 하루 평균 8건의 살인과 납치 범죄가 발생했다. 피해 가족들이 위로받고, 국민의 생명과 안전을 보호하기 위한 정부의 조치가 강화되도록
Fresh Wineskins for New Wine 새 포도주는 새 부대에
Summing up[ Luke 5:27 - 5:39 ](Hymn528)
27After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, “Follow me.”28 And leaving everything, he rose and followed him.29 And Levi made him a great feast in his house, and there was a large company of tax collectors and others reclining at table with them.30 And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”31 And Jesus answered them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.32 I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”33 And they said to him, “The disciples of John fast often and offer prayers, and so do the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink.”34 And Jesus said to them, “Can you make wedding guests fast while the bridegroom is with them?35 The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days.”36 He also told them a parable: “No one tears a piece from a new garment and puts it on an old garment. If he does, he will tear the new, and the piece from the new will not match the old.37 And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be destroyed.38 But new wine must be put into fresh wineskins.39 And no one after drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.’”
27After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, “Follow me.”28 And leaving everything, he rose and followed him.29 And Levi made him a great feast in his house, and there was a large company of tax collectors and others reclining at table with them.30 And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”31 And Jesus answered them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.32 I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”33 And they said to him, “The disciples of John fast often and offer prayers, and so do the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink.”34 And Jesus said to them, “Can you make wedding guests fast while the bridegroom is with them?35 The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days.”36 He also told them a parable: “No one tears a piece from a new garment and puts it on an old garment. If he does, he will tear the new, and the piece from the new will not match the old.37 And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be destroyed.38 But new wine must be put into fresh wineskins.39 And no one after drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.’”
27그 뒤에 예수께서 나가셔서, 레위라는 세리가 세관에 앉아 있는 것을 보시고 그에게 말씀하셨다. “나를 따라오너라.”28 레위는 모든 것을 버려두고, 일어나서 예수를 따라갔다.29 레위가 자기 집에서 예수에게 큰 잔치를 베풀었는데, 많은 세리와 그 밖의 사람들이 큰 무리를 이루어서, 그들과 한 자리에 앉아서 먹고 있었다.30 바리새파 사람들과 그들의 율법학자들이 예수의 제자들에게 불평하면서 말하였다. “어찌하여 당신들은 세리들과 죄인들과 어울려서 먹고 마시는 거요?”31 예수께서 그들에게 대답하셨다. “건강한 사람에게는 의사가 필요하지 않으나, 병든 사람에게는 필요하다.32 나는 의인을 부르러 온 것이 아니라, 죄인을 불러서 회개시키러 왔다.”33 사람들이 예수께 말하였다. “요한의 제자들은 자주 금식하며 기도하고, 바리새파 사람의 제자들도 그렇게 하는데, 당신의 제자들은 먹고 마시는군요.”34 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 혼인 잔치의 손님들을, 신랑이 그들과 함께 있는 동안에 금식하게 할 수 있겠느냐?35 그러나 신랑을 빼앗길 날이 올 터인데, 그 날에는 그들이 금식할 것이다.”36 예수께서는 그들에게 또 비유를 말씀하셨다. “새 옷에서 한 조각을 떼어내서, 낡은 옷에다가 대고 깁는 사람은 없다. 그렇게 하면, 그 새 옷은 찢어져서 못 쓰게 되고, 또 새 옷에서 떼어낸 조각은 낡은 옷에 어울리지도 않을 것이다.37 새 포도주를 낡은 가죽 부대에다가 넣는 사람은 없다. 그렇게 하면, 새 포도주가 그 가죽 부대를 터뜨릴 것이며, 그래서 포도주는 쏟아지고 가죽 부대는 못 쓰게 될 것이다.38 새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.39 묵은 포도주를 마시고 나서, 새 포도주를 원하는 사람은 없다. 묵은 포도주를 마신 사람은 묵은 것이 좋다고 한다.”
Who is God like?
Thinking & Understanding
Jesus encountered those who were excluded or marginalised from Jewish society in those days. Jesus broke the norms of Jewish society by calling Levi, a tax collector, to be His disciple. He even broke bread with him at a great feast that Levi gave in Jesus’ honour. In the eyes of the religious leaders, who considered themselves pious, this was unacceptable. Jesus responded to their accusations by saying, “I have not come to call the righteous but sinners to repentance.” When they criticised His disciples for not fasting, He responded saying, “New wine must be put into fresh wineskins” (vv. 27-39).
예수님이 만난 사람들은 당시 유대 종교의 중심에서 배제되거나 소외된 사람들이었습니다. 예수님은 이런 유대 사회의 통념을 깨트리고 세리 레위를 제자로 부르십니다. 그리고 레위가 베푼 큰 잔치에 참여하여 함께 교제했습니다. 스스로 경건하다 여기는 종교지도자들의 눈에, 예수님의 이런 모습은 용납하기 힘든 선을 넘는 행위였습니다. 예수님은 그들의 비난에 “나는 죄인을 불러서 회개시키러 왔다”고 답하십니다. 금식하지 않고 먹고 마신다는 지적에는 “새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다”고 말씀하십니다(27-39절).
Who is Jesus?
V. 32 Jesus approaches sinners. If there was another way to solve sin, He would not have needed to come. But because all have sinned and no one has a way out of its bondage of sin, Jesus came to earth. If Jesus were to come now, how would you feel about those He visited and celebrated with?
죄인에게 오십니다. 죄를 해결할 다른 길이 있었다면, 오실 필요가 없었을 것입니다. 그러나 모든 사람이 죄를 지었고, 아무도 죄의 속박을 벗어날 길이 없었기에 예수님이 오신 것입니다. 지금 예수님이 오신다면 어떤 사람들을 찾아가서 기쁨의 잔치를 베푸실까요?
What lesson is God teaching me?
V. 38 We need fresh wineskins to carry the gospel of Christ. The old wineskins of law and tradition will not suffice. Jesus' act of pouring new wine defied the religious leaders' common sense and conventional wisdom. Let us consider what new wineskins are needed now, and let us make sure they are ones that can embody the gospel more clearly and fully.
그리스도의 복음을 담아낼 새 부대가 필요합니다. 율법과 전통의 낡은 부대로는 감당할 수 없습니다. 새 술을 담아내는 예수님의 행적은 종교지도자들의 상식과 통념을 훌쩍 벗어났습니다. 지금 우리에게 필요한, 복음을 더 선명하고 더 온전하게 구현할 수 있는 새 부대가 무엇일지 고민해 봅시다.
Prayer
Lord, give us wisdom to make the gospel relevant to our time and society.
댓글목록 Reply List
등록된 댓글이 없습니다.There is no reply.