09.15 열왕기상 1K 6:14 - 6:38
페이지 정보
작성자 Author 관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 Date23-09-15 07:10 조회 Read5,549회 댓글 Reply2건관련링크 Link
본문
본문의 중심내용
성전 외부 공사(2-10절)에 이어 내부 장식이 소개됩니다. 성전은 내소(지성소)와 외소(성소)로 구분되며 빠진 곳 없이 금으로 입혔습니다.
[ 열왕기상 6:14 - 6:38 ] (찬송38장)
14솔로몬이 성전 건축하기를 마치고 15백향목 널판으로 성전의 안벽 곧 성전 마루에서 천장까지의 벽에 입히고 또 잣나무 널판으로 성전 마루를 놓고 16또 성전 뒤쪽에서부터 이십 규빗 되는 곳에 마루에서 천장까지 백향목 널판으로 가로막아 성전의 내소 곧 지성소를 만들었으며 17내소 앞에 있는 외소 곧 성소의 길이가 사십 규빗이며 18성전 안에 입힌 백향목에는 박과 핀 꽃을 아로새겼고 모두 백향목이라 돌이 보이지 아니하며 19여호와의 언약궤를 두기 위하여 성전 안에 내소를 마련하였는데 20그 내소의 안은 길이가 이십 규빗이요 너비가 이십 규빗이요 높이가 이십 규빗이라 정금으로 입혔고 백향목 제단에도 입혔더라 21솔로몬이 정금으로 외소 안에 입히고 내소 앞에 금사슬로 건너지르고 내소를 금으로 입히고 22온 성전을 금으로 입히기를 마치고 내소에 속한 제단의 전부를 금으로 입혔더라
23내소 안에 감람나무로 두 그룹을 만들었는데 그 높이가 각각 십 규빗이라 24한 그룹의 이쪽 날개도 다섯 규빗이요 저쪽 날개도 다섯 규빗이니 이쪽 날개 끝으로부터 저쪽 날개 끝까지 십 규빗이며 25다른 그룹도 십 규빗이니 그 두 그룹은 같은 크기와 같은 모양이요 26이 그룹의 높이가 십 규빗이요 저 그룹도 같았더라 27솔로몬이 내소 가운데에 그룹을 두었으니 그룹들의 날개가 퍼져 있는데 이쪽 그룹의 날개는 이쪽 벽에 닿았고 저쪽 그룹의 날개는 저쪽 벽에 닿았으며 두 날개는 성전의 중앙에서 서로 닿았더라 28그가 금으로 그룹을 입혔더라
29내 외소 사방 벽에는 모두 그룹들과 종려와 핀 꽃 형상을 아로새겼고 30내외 성전 마루에는 금으로 입혔으며
31내소에 들어가는 곳에는 감람나무로 문을 만들었는데 그 문인방과 문설주는 벽의 오분의 일이요 32감람나무로 만든 그 두 문짝에 그룹과 종려와 핀 꽃을 아로새기고 금으로 입히되 곧 그룹들과 종려에 금으로 입혔더라 33또 외소의 문을 위하여 감람나무로 문설주를 만들었으니 곧 벽의 사분의 일이며 34그 두 문짝은 잣나무라 이쪽 문짝도 두 짝으로 접게 되었고 저쪽 문짝도 두 짝으로 접게 되었으며 35그 문짝에 그룹들과 종려와 핀 꽃을 아로새기고 금으로 입히되 그 새긴 데에 맞게 하였고 36또 다듬은 돌 세 켜와 백향목 두꺼운 판자 한 켜로 둘러 안뜰을 만들었더라
37넷째 해 시브월에 여호와의 성전 기초를 쌓았고 38열한째 해 불월 곧 여덟째 달에 그 설계와 식양대로 성전 건축이 다 끝났으니 솔로몬이 칠 년 동안 성전을 건축하였더라
[ 1 Kings 6:14 - 6:38 ]
14So Solomon built the house and finished it.15 He lined the walls of the house on the inside with boards of cedar. From the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood, and he covered the floor of the house with boards of cypress.16 He built twenty cubits of the rear of the house with boards of cedar from the floor to the walls, and he built this within as an inner sanctuary, as the Most Holy Place.17 The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.18 The cedar within the house was carved in the form of gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen.19 The inner sanctuary he prepared in the innermost part of the house, to set there the ark of the covenant of the LORD.20 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high, and he overlaid it with pure gold. He also overlaid an altar of cedar.21 And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.22 And he overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. Also the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.23 In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high.24 Five cubits was the length of one wing of the cherub, and five cubits the length of the other wing of the cherub; it was ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other.25 The other cherub also measured ten cubits; both cherubim had the same measure and the same form.26 The height of one cherub was ten cubits, and so was that of the other cherub.27 He put the cherubim in the innermost part of the house. And the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall, and a wing of the other cherub touched the other wall; their other wings touched each other in the middle of the house.28 And he overlaid the cherubim with gold.29 Around all the walls of the house he carved engraved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.30 The floor of the house he overlaid with gold in the inner and outer rooms.31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.32 He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold and spread gold on the cherubim and on the palm trees.33 So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, in the form of a square,34 and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.35 On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.36 He built the inner court with three courses of cut stone and one course of cedar beams.37 In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.38 And in the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, the house was finished in all its parts, and according to all its specifications. He was seven years in building it.
댓글목록 Reply List
이아브라함님의 댓글
이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
성전의 외부공사가 완료되고 오늘 말씀은 내소(지성소)와 외소(성소)공사의 기록입니다.
* 지성소와 성소의 내부는 금으로 입혔습니다.
금은 당시에 가장 귀중한 재료로서 왕을 위하여 사용되는 것이 일반적이었다고 합니다.
왕 중의 왕이신 하나님께서 임재하시는 성소이므로 내부를 전부 정금으로 입혔던 것입니다.
이와 같은 성소의 모습은 외부에서는 상상도 할 수 없을 뿐, 오직 성소에 들어온 자만이 알 수 있습니다.
이는 하나님을 향한 믿음의 본질은 오직 믿는 자만이 알 수 있는 비밀임을 나타냅니다.
예수님을 주로 영접하여 하나님의 자녀 된 그리스도인만이 하나님의 사랑과 구원의 은혜, 천국의 소망에 기초한 믿음의 비밀, 세상을 이기는 능력을 알 수 있는 것과 마찬가지입니다.
* 이 성전은 솔로몬이 즉위한지 4년에 착공하여 11년에 완공되었으니 7년이 걸렸습니다.
피라밋 건축이 20년정도 결렸다고 하니 7년만에 성전을 건축했다는 것은 국가적으로 총력을 다 했기 때문일 것입니다.
성전을 건축하기 위해서는 이와 같이 가장 귀한 것을 온전히 드려서, 최우선적으로, 힘을 다하여야 함을 알 수 있습니다.
오늘날 성령님께서 거하시는 성전인 교회를 세우기 위해서 우리는 과연 어떤 자세로 임하는가를 되 집어 봅니다.
가장 귀한 것을, 최우선적으로 드리며, 힘을 다하여 수고하는가?
교회의 머리 되신 주님은 일찍이 당신의 귀중한 목숨을 내어 주셨을 뿐 아니라 지금도 우리를 위하여 간구하고 계신데...
주 날 위해 보배로운 피흘리사
그 귀하신 생명까지 다 주시니
내 천한 몸 이 생명을 왜 아끼랴?
* 성령님의 감동을 받은 식구들을 오늘 밤 기도회에 보내주소서.
우리의 자녀들이 우리들의 믿음의 자세를 보고 주님께서 살아 계심을 느끼게 되기를 기도합니다.
이사라님의 댓글
이사라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
솔로몬은 최고의 자재를 사용하고 성전내부는 벽이나 마루든 정금으로 싸고 아름다운 성전을 완공하였습니다.
11년에 걸쳐 모든 사람들이 힘을 다하여 설계대로 이루어내었습니다.
성도님들은 모두 하나님을 모신 성전이 되어 함께 지어져가는 자세가 필요합니다.나의 주장을 버리고 말씀대로 순종하며 힘을 다하는 자가 되길 기도합니다.
오늘 금요기도회에 함께하시고 성령의 충만함으로 힘써 기도하는 시간이 되길 원합니다.