찢겨진 휘장, The Torn Veil [ 히브리서 10:10 - 10:23 ] - 찬송가 341 장
페이지 정보
작성자 Author 관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 Date19-04-18 21:14 조회 Read7,377회 댓글 Reply3건관련링크 Link
본문
찢겨진 휘장, The Torn Veil [ 히브리서 10:10 - 10:23 ] - 찬송가 341 장
빌립이 입을 열어 이 글에서 시작하여 예수를 가르쳐 복음을 전하니 (사도행전 8:35)
그날 예루살렘의 외곽은 어둡고 음산하였습니다. 성벽 바로 바깥 언덕에는 지난 삼 년 동안 군중들이 열렬히 따랐던 한 사람이 수치와 고통 속에 거친 나무 십자가에 달려있었습니다. 슬픔 속에 많은 사람들이 울며 흐느꼈습니다. 그날 오후 햇빛은 더 이상 하늘을 밝히지 않았습니다. 그리고 십자가에 달린 그 사람의 극심한 고통은 “다 이루었다”(마태복음 27:50; 요한복음 19:30)라고 크게 외치는 그의 소리와 함께 끝이 났습니다.
바로 그 순간, 도시 반대편에 있는 큰 성전에서 천이 찢어지는 소리가 들렸습니다. 사람의 손이 아닌 기적적인 방법으로 바깥 성전과 지성소를 구분 지었던 크고 두꺼운 휘장이 위로부터 아래까지 둘로 찢어졌습니다(마태복음 27:51).
그 찢겨진 휘장은 십자가의 실제적인 의미를 상징하는 것이었습니다. 하나님을 향한 새로운 길이 이제 열린 것입니다! 십자가에 달렸던 그 사람, 예수님이 참되고 온전한 마지막 희생 제물로 피를 흘리심으로써(히브리서 10:10) 주님을 믿는 모든 사람이 용서를 받고 하나님과의 관계 속으로 들어갈 수 있게 되었습니다(로마서 5:6-11).
그 첫 성 금요일의 암흑 속에서 우리는 최고의 좋은 소식을 접하게 되었습니다. 그것은 예수님이 우리가 죄로부터 구원받고 하나님과의 교제를 영원히 누릴 수 있는 길을 열어주셨다는 것입니다(히브리서 10:19-22). 그 찢겨진 휘장의 메시지를 주신 하나님, 감사합니다!
* 성 금요일에 일어난 일의 실제적인 의미가 어떻게 당신을 어둠에서 빛으로 인도하였습니까?
그것이 하나님과의 관계를 경험하는 데 어떤 의미를 줍니까?
10. 이 뜻을 따라 예수 그리스도의 몸을 단번에 드리심으로 말미암아 우리가 거룩함을 얻었노라
11. 제사장마다 매일 서서 섬기며 자주 같은 제사를 드리되 이 제사는 언제나 죄를 없게 하지 못하거니와
12. 오직 그리스도는 죄를 위하여 한 영원한 제사를 드리시고 하나님 우편에 앉으사
13. 그 후에 자기 원수들을 자기 발등상이 되게 하실 때까지 기다리시나니
14. 그가 거룩하게 된 자들을 한 번의 제사로 영원히 온전하게 하셨느니라
15. 또한 성령이 우리에게 증언하시되
16. 주께서 이르시되 그 날 후로는 그들과 맺을 언약이 이것이라 하시고 내 법을 그들의 마음에 두고 그들의 생각에 기록하리라 하신 후에
17. 또 그들의 죄와 그들의 불법을 내가 다시 기억하지 아니하리라 하셨으니
18. 이것들을 사하셨은즉 다시 죄를 위하여 제사 드릴 것이 없느니라
19. ○그러므로 형제들아 우리가 예수의 피를 힘입어 성소에 들어갈 담력을 얻었나니
20. 그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어 놓으신 새로운 살 길이요 휘장은 곧 그의 육체니라
21. 또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장이 계시매
22. 우리가 마음에 뿌림을 받아 악한 양심으로부터 벗어나고 몸은 맑은 물로 씻음을 받았으니 참 마음과 온전한 믿음으로 하나님께 나아가자
23. 또 약속하신 이는 미쁘시니 우리가 믿는 도리의 소망을 움직이지 말며 굳게 잡고
April 19, 2019 Friday
The Torn Veil [ Hebrews 10:10 - 10:23 ] - hymn 341
We have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body. (Hebrews 10:19-20)
It was a dark and somber day in the outskirts of Jerusalem. On a hill just outside the city walls, a Man who’d been attracting crowds of eager followers for the past three years hung in disgrace and pain on a rough wooden cross. Mourners wept and wailed in sorrow. The light of the sun no longer brightened the after- noon sky. And the intense suffering of the Man on the cross ended when He cried out in a loud voice, “It is finished” (MATTHEW 27:50; JOHN 19:30).
At that very moment, another sound came from the great temple across town—the sound of ripping fabric. Mirac- ulously, without human intervention, the huge, thick veil that separated the outer temple from the holy of holies tore in two from top to bottom (MATTHEW 27:51).
That torn curtain symbolized the reality of the cross: a new way was now open to God! Jesus, the Man on the cross, had shed His blood as the last sacrifice—the one true and sufficient sacrifice (HEBREWS 10:10)—which allows all who believe in Him to enjoy forgiveness and enter into a rela- tionship with God (ROMANS 5:6–11).
Amidst the darkness of that original Good Friday, we received the best news ever—Jesus opened a way for us to be saved from our sins and to experience fellowship with God forever (HEBREWS 10:19–22). Thank God for the message of the torn veil! DAVE BRANON
* How has the reality of what happened on Good Friday brought you from darkness to light? What does it mean for you experience a relationship with God?
10. And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
11. Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
12. But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God.
13. Since that time he waits for his enemies to be made his footstool,
14. because by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy.
15. The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says:
16. "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
17. Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
18. And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin.
19. Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus,
20. by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
21. and since we have a great priest over the house of God,
22. let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
23. Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.
영어 해설/말씀 듣기 클릭

댓글목록 Reply List
이아브라함님의 댓글
이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
20. 그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어 놓으신 새로운 살 길이요 휘장은 곧 그의 육체니라 .......
하나님이 세상을 사랑하신 가장 확실한 증거는 예수님의 십자가의 죽으십입니다.(롬 5:8)
인간의 죄를 인간에게 돌리지 않으시고 당신께서 친히 아프게 해결하셨던 것입니다.
그 증거는 인간과 하나님의 사이를 가로막고 있던 두꺼운 휘장이 찢어짐으로서 나타났습니다.
그날 후로는 이 세상 죄인들에게 영원한 살길(생명의 길)이 열렸던 것입니다.
다시 제사드릴 것도, 예루살렘성전도, 그 모든 율법의 저주도, 모두 다 사라졌습니다.
내가 예수님의 십자가를 통해서 직접 하나님 아버지께로 나아갈 수 있게 되었습니다. 할렐루야!
그날 후로는,
이 놀라운 특권을 날마다 항유하며 더욱 풍성하게 열매맺게 되었습니다.
주님나라가 가까워 올 수록 더욱 그렇습니다. 그날 후로는 말입니다.
* 오늘 고난 예배 및 주님의 만찬에 참여하면서 주님의 은혜를 더욱 절실하게 깨닫기를 기도합니다.
관리자1님의 댓글
관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일왜 Good Friday 라고 부르는지 의미를 알겠습니다. 비로서 하나님께 나아갈 수 있는 구원의 길이 열린 날이므로, 영원한 생명을 누릴 수 있게 된 길이 열린 날이므로 내 삶에 아니 세상에서 가장 복된 날임을 알게됩니다. 감사합니다. 예수님, 사랑합니다 예수님, 끝까지 사랑하시고 순종하셔서 오늘도 하나님을 아버지라 부를 수 있도록 인도하시는 예수님, 감사드립니다.
신정애님의 댓글
신정애 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
20 . 그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어놓으신 새로운 살 길이요 휘장은 곧 그의 육체니라 . 예수님의 십자가의 보혈로 하나님께 나아갈 수있는 생명의 길을 열어주시고 제가 그 은혜의 주인공이 된 것이 참으로 기적입니다 ..
감사합니다 ...주님 사랑합니다 .. 주님 ..