좁은 원, Tight Circles [ 갈라디아서 5:1 - 5:14 ] - 찬송가 220 장 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기

큐티나누기 Quiet Time

좁은 원, Tight Circles [ 갈라디아서 5:1 - 5:14 ] - 찬송가 220 장

페이지 정보

작성자 Author 관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 Date19-08-30 18:23 조회 Read7,313회 댓글 Reply2건

본문

주후 2019년 8월 31일 토요일
좁은 원, Tight Circles [ 갈라디아서 5:1 - 5:14 ] - 찬송가 220 장
그리스도께서 우리를 자유롭게 하려고 자유를 주셨으니 (갈라디아서 5:1)

같은 반 친구가 우리 가족에게 너무 나이가 많아 새끼를 낳을 수 없는 등록된 콜리 개 한 마리를 주었습니다. 얼마 지나지 않아 우리는 이 예쁜 개가 가엾게도 거의 평생을 좁은 개집 안에서 살았다는 것을 알게 되었습니다. 개는 좁은 원을 그리며 빙빙 돌기만 할 뿐, 물건을 물어오지도, 앞으로 똑바로 달려가지도 못했습니다. 심지어 뛰어놀 수 있는 넓은 마당에 풀어놓아도 자신이 갇혀 있다고 생각했습니다.
대부분이 유대인이었던 초대 그리스도인들도 모세의 율법에 갇혀 사는데 익숙해 있었습니다. 비록 율법이 유익한 것이고 그들의 죄를 알게 하여 예수님께로 오게 하려고 하나님이 주신 것이긴 했지만(갈라디아서 3:19-25), 이제는 하나님의 은혜와 예수님이 주는 자유에 기반을 둔 새로운 믿음에 따라 살아야 할 때였습니다. 그러나 그들은 주저했습니다. ‘그 후 그들이 진정 자유로웠을까요?’
우리도 같은 문제를 지니고 있을 수 있습니다. 어쩌면 우리도 우리를 가두는 엄격한 규칙이 있는 교회에서 자라났거나, 아니면 방임하는 가정에서 자라 이제는 안전한 규칙을 절실히 필요로 하는지 모릅니다. 어느 경우이든지 지금은 우리가 그리스도 안에서의 자유를 받아들일 때입니다(갈라디아서 5:1). 예수님은 우리를 자유롭게 하셔서 사랑으로 그분께 순종하고(요한복음 14:21) “사랑으로 서로 종노릇하게”(갈라디아서 5:13) 하셨습니다. “아들이 너희를 자유롭게 하면 너희가 참으로 자유로우리라”(요한복음 8:36)는 말씀을 깨닫는 자들에게는 기쁨과 사랑의 들판 전체가 활짝 열려 있습니다.

* 지금까지 어떤 이유로 예수님 안에서 자유를 누리지 못했습니까? 이 자유를 깨닫는 것이 다른 사람들을 섬기는데 어떤 도움을 줍니까?

* 예수님, 주님의 말씀대로 우리가 자유롭다는 것을 믿게 도와주소서.

1. 그리스도께서 우리를 자유롭게 하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라
4. 율법 안에서 의롭다 함을 얻으려 하는 너희는 그리스도에게서 끊어지고 은혜에서 떨어진 자로다
5. 우리가 성령으로 믿음을 따라 의의 소망을 기다리노니
6. 그리스도 예수 안에서는 할례나 무할례나 효력이 없으되 사랑으로써 역사하는 믿음뿐이니라
7. 너희가 달음질을 잘 하더니 누가 너희를 막아 진리를 순종하지 못하게 하더냐
8. 그 권면은 너희를 부르신 이에게서 난 것이 아니니라
9. 적은 누룩이 온 덩이에 퍼지느니라
10. 나는 너희가 아무 다른 마음을 품지 아니할 줄을 주 안에서 확신하노라 그러나 너희를 요동하게 하는 자는 누구든지 심판을 받으리라
11. 형제들아 내가 지금까지 할례를 전한다면 어찌하여 지금까지 박해를 받으리요 그리하였으면 십자가의 걸림돌이 제거되었으리니
12. 너희를 어지럽게 하는 자들은 스스로 베어 버리기를 원하노라
13. 형제들아 너희가 자유를 위하여 부르심을 입었으나 그러나 그 자유로 육체의 기회를 삼지 말고 오직 사랑으로 서로 종 노릇 하라
14. 온 율법은 네 이웃 사랑하기를 네 자신 같이 하라 하신 한 말씀에서 이루어졌나니

August 31, 2019 Saturday
Tight Circles [ Galatians 5:1 - 5:14 ] - hymn 220
It is for freedom that Christ has set us free. (Galatians 5:1)

A classmate gave my family a registered collie that had become too old to breed puppies. We soon learned this beautiful dog had, sadly, spent much of her life inside a small pen. She would only walk in tight circles. She couldn’t fetch or run in a straight line. And even with a large yard in which to play, she thought she was fenced in.
The first Christians, many who were Jews, were used to being fenced in by the Mosaic law. Though the law was good and had been given by God to convict them of sin and lead them to Jesus (GALATIANS 3:19–25), it was time to live out their new faith based in God’s grace and the freedom of Christ. They hesitated. After all this time, were they really free?
We may have the same problem. Perhaps we grew up in churches with rigid rules that fenced us in. Or we were raised in permissive homes and are now desperate for the security of rules. Either way, it’s time to embrace our freedom in Christ (GALATIANS 5:1). Jesus has freed us to obey Him out of love (JOHN 14:21)and to “serve one another humbly in love” (GALATIANS 5:13). An entire field of joy and love is open for those who realize “if the Son sets you free, you will be free indeed” (JOHN 8:36).
MIKE WITTMER

* How have you been kept from experiencing freedom in Christ?
How can realizing this freedom help you serve others?

* Jesus, help me to believe I am as free as You say.

1. It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
2. Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
3. Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
4. You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
5. But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.
6. For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
7. You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
8. That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
9. "A little yeast works through the whole batch of dough."
10. I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
11. Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
12. As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
13. You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love.
14. The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbor as yourself."

영어 해설/말씀 듣기 클릭

odb20190831.jpg
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

이아브라함님의 댓글

이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

그리스도께서 우리를 자유롭게 하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라 .....

자유는 인간에게 주어진 가장 귀한 권리이며 행복한 삶의 길입니다.
하나님께서 에덴동산에서 주신 것이 "임의로.." 라는 폭넓은 자유를 허악하셨습니다.
다만 피조물인 인간에게 절대적인 기준인 선악과의 계명으로 온전한 자유의 보호막을 처주셨습니다.

그러나 인간이 하나님의 계명을 버림으로서 그가 누리던 자유를 잃고 스스로 세운 선악의 노예가 되었습니다.
마치 스스로 자유롭게 살고자 아버지를 떠난 탕자가 온전한 자유를 잃어버리고 모든 것의 노예가 된 것과 같습니다.
이것이 하나님을 떠나 자기 자신과 죄와 온갖 규제와 환경과 마귀의 노예가 된 세상 죄인의 모습입니다.

예수님께서 우리를 결박하고 있는 죄와 마귀의 권세에서 우리를 해방시키기 위해서 대속제물이 되셨습니다.
그로 말미암아  그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없는 온전한 자유가 주어졌습니다.(롬 8:1)
그러나 죄와 율법의 노예생활에 익숙한 타성이 남아 있어 온전한 자유를 방해할 수 있습니다.

우리가 자신을 위하여 살고자 할 때 다시 종의 멍에가 주는 부자유함이 발동합니다.
오직 우리를 위해서 죽으시고 부활로 승리하신 예수 그리스도를 위하여 살때 진정한 자유를 누립니다.
그리스도 예수 안에 마치 아담이 선악과의 계명을 회복한 것과 같은 온전한 자유가 있습니다.
 
"너희가 내 말에 거하면 참 내 제자가 되고 진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라."(요 8:32)

* 전교인 수양회를 위해서 기도합니다.

신정애님의 댓글

신정애 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

1. 그리스도께서 우리를 자유롭게  하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라
십자가의 보혈로 저를 자유하게 하신 주님 감사드립니다..
또한 성령님으로 함께 하셔서 마귀의 종노릇에서 자유하게 해주시니 감사드립니다..성령님께서 저를 주관하시기를 기도합니다..
가을 수련회를 위해서 기도합니다...전교인 전도자 되기  !!!



Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (480) 442-7329

PC 버전으로 보기