신앙의 지조, Faith-Stand [ 요한복음 19:38 - 19:42 ] - 찬송가 459 장 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기

큐티나누기 Quiet Time

신앙의 지조, Faith-Stand [ 요한복음 19:38 - 19:42 ] - 찬송가 459 장

페이지 정보

작성자 Author 관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 Date19-09-25 22:40 조회 Read9,065회 댓글 Reply4건

본문

주후 2019년 9월 26일 목요일
신앙의 지조, Faith-Stand [ 요한복음 19:38 - 19:42 ] - 찬송가 459 장
이에 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례법대로 그 향품과 함께 세마포로 쌌더라 (요한복음 19:40)

데스먼드 도스는 제2차 세계대전 때 비전투원으로 징집 되었습니다. 자신의 종교적 신념에 따라 총기를 다루지 않는 대신 의무병으로 복무한 것입니다. 전투가 있던 어느 날, 그는 격렬하고도 쉴 새 없이 퍼붓는 포화를 무릅쓰고 그의 부대원 일흔다섯 명의 부상병들을 안전한 곳으로 옮겼습니다. 그의 이야기는 다큐멘터리 ‘양심적 병역 거부자’에 소개되었고 ‘핵소 고지’ 라는 영화로도 만들어졌습니다.
기독교 신앙의 영웅들 명단에는 아브라함과 모세, 다윗, 엘리야, 베드로, 바울과 같은 용감한 인물들이 있습니다. 그러나 아리마대 요셉과 니고데모와 같은 이름 없는 영웅들도 몇 명 있습니다. 그들은 유대 지도자라는 자신들의 지위를 잃을 각오로 십자가에서 처형된 그리스도의 몸을 가져다가 제대로 장사를 치러주었습니다(요한복음 19:40-42). 이것은 겁이 많아 자신을 잘 드러내지 않으면서 예수님을 따랐던 사람과 또 다른 사람, 곧 이전에 밤에만 몰래 예수님을 찾아왔던 니고데모, 이 두 인물이 취한 담대한 행동이었습니다(38-39절). 보다 인상적인 사실은 그들이 예수님이 무덤에서 일어나 승리하시기 ‘전에’ 신앙의 지조를 지켰다는 것입니다. 왜 그랬을까요?
이 겁 많던 신자들의 여린 믿음이 확고해진 것은 아마도 예수님이 돌아가실 때 보여주신 태도와 그 후에 바로 일어났던 사건들(마태복음 27:50-54) 때문이었을 것입니다. 그들은 인간이 그들에게 할 수 있는 압박보다는 하나님이 어떤 분이신지 더 주목해야 한다는 것을 깨달았을 지도 모릅니다. 어떤 영감이 그들을 사로잡았는지는 모르나, 우리도 그들을 본받아 위험을 무릅쓰고 오늘 다른 사람들을 위해 우리 하나님에 대한 믿음을 지키는 용기를 보일 수 있기를 바랍니다.

* 예수님을 믿는 믿음을 지키기 위해 어떻게 용기 있는 삶을 살아왔습니까? 당신의 믿음을 세상에 보여주기 위해 어떤 남다른 일을 할 수 있습니까?

* 용기는 두려움이 없는 것이 아니라 두려움을 이기는 것이다. 넬슨 만델라

38. 아리마대 사람 요셉은 예수의 제자이나 유대인이 두려워 그것을 숨기더니 이 일 후에 빌라도에게 예수의 시체를 가져가기를 구하매 빌라도가 허락하는지라 이에 가서 예수의 시체를 가져가니라
39. 일찍이 예수께 밤에 찾아왔던 니고데모도 몰약과 침향 섞은 것을 백 리트라쯤 가지고 온지라
40. 이에 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례 법대로 그 향품과 함께 세마포로 쌌더라
41. 예수께서 십자가에 못 박히신 곳에 동산이 있고 동산 안에 아직 사람을 장사한 일이 없는 새 무덤이 있는지라
42. 이 날은 유대인의 준비일이요 또 무덤이 가까운 고로 예수를 거기 두니라


September 26, 2019 Thurseday
Faith-Stand [ John 19:38 - 19:42 ] - hymn 459
Taking Jesus' body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. (John 19:40)

Desmond Doss was drafted into World War II as a noncombatant. Though his religious beliefs prevented him from carrying a gun, Doss ably served as a combat medic. In one battle, he withstood intense and repeated enemy fire to pull seventy-five soldiers in his unit to safety after they had been injured. His story is told in the documentary The Conscientious Objector and dramatized in the film Hacksaw Ridge.
A roll call of the heroes of Christian faith includes such courageous characters as Abraham, Moses, David, Elijah, Peter, and Paul. Yet there are some unsung heroes like Joseph of Arimathea and Nicodemus, who risked their standing with the Jewish leaders to take Christ’s crucified body and give Him a decent burial (JOHN 19:40–42). This was a bold move from a fearful, secret disciple of Jesus and another, Nicodemus, who had previously dared to visit Him only at night (VV. 38–39). Even more impressive is that they took their faith-stand before Jesus rose victorious from the grave. Why?
Perhaps the manner of Jesus’s death and the events that immediately followed (MATTHEW 27:50–54) crystallized the fledgling faith of these fearful followers. Maybe they learned to focus on who God is rather than what man could do to them. Whatever the inspiration, may we follow their example and exhibit courage to take risks of faith in our God—for others today. REMI OYEDELE

* In what ways have you lived courageously for your faith in Jesus? What can you do differently that might show your faith to the world?

* Courage [is] not the absence of fear, but the triumph over it. NELSON MANDELA

38. Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jews. With Pilate's permission, he came and took the body away.
39. He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds.
40. Taking Jesus' body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs.
41. At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.
42. Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

영어 해설/말씀 듣기 클릭

odb20190926.jpg
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

이아브라함님의 댓글

이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

이에 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례 법대로 그 향품과 함께 세마포로 쌌더라...

예수님께서 운명하신 후에 갈릴리에서 부터 좇아온 많은 여자들이 거기 있어 멀리서 바라보고 있었습니다.(마 27:55)
그 중에 예수님의 모친 마리아, 막달라 마리아, 야고보와 요셉의 어머니 마리아와 또 세배대의 아들들의 어머니 등등 ...
그 중에서도 당돌하게 나선 사람들은 아리마대사람 요셉과 니고데모이었습습니다.
예수님의 몸을 향품과 세마포로 싸서 새무덤에 모셔두었고 여자들은 무덤을 향해 앉았습니다.

하나님을 모독한 죄로 사형을 받은 죄인에게 이렇게 예를 표하는 것은 진정 어려운 일입니다. 
자기들도 예수님과 같은 류의 사람이라는 고백을 한 셈이고 그에 마땅한 벌을 받겠다는 자세입니다.
그 중에서도  아리마대 요셉, 니고데모는 존귀한 공회원이며 부자들이었습니다.(막 16:43, 요 3:1, 19:39) 
그들은 자기들의 사회적 지위와 명성과 부를 한꺼번에 다 잃을 수 있는 위험이 있음에도 공개적으로 나섰습니다.

이미 운명하신 예수님을 향한 사랑과 존경을 바쳐드리는 충성스러운 사람들의 심정을 생각해 봅니다.
예수님께로 부터 받은 사랑, 은혜, 말씀, 약속, 소망, 그리고 베푸신 능력, 기적, 등등이 그들에게 용기를 주었을 것입니다.

이미 운명하신 예수님께 이토록 목숨을 걸고 충성하는 이들을 보며 우리 자신들을 조명해 보아야하겠습니다.
이미 부활하셔서 약속대로 성령님으로 우리 가운데 계신 주님께 우리는 얼마나 충성을 드리고 있는가?

한국인들에게는 "의리"라는 특유한 감정이 있습니다.
예수님의 죽음 앞에 충성을 바치는 이들을 통해서 이것을 느낍니다. 
믿음과 의리를 지키는 것은  일맥상통한다는 생각이 듭니다.

- 우리는 예수님께 진정 의리를 지키고 있는가?
- 우리는 예수님 안에서 서로에게 의리를 지키고 있는가?

* 오늘은 Jason Su(서지승)생일입니다.
  그가 이제 대학생이 되었는데, 주님을 향한 믿음이 그렇게 성숙되기를 기도합니다.

관리자1님의 댓글

관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아리마대 사람 요셉, 니고데모.. 성경속에서 잠시 스쳐간 사람인줄 알았는데,
예수님이 누구신지를 깨달아 믿었던 크리스챤임을 깨닫게 됩니다.
사람이 판단할 수 없는 성령의 역사를 믿으며 복음의 씨앗을 뿌리길 원합니다.
싹이 나든 안나든 성령님님께서 역사하시는 것만 확실히 붙들며...
영혼들을 위한기도와 대화시간 갖기.

이사라님의 댓글

이사라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

두려움을 이긴 용기를 보여준 이리마대 요셉과 니고데모는 흉악한 죄인과 같이 십자가에 달린 에수님께 모든 것을 걸고 의리를 지켰습니.그들은 예수님의 시체를 달라고해서 세마포로 곱게 싸고 향유를 바르고 새 무덤에 안치했습니다.
짖눌러오는 어둠의 세력속에서 패배자와 같은 예수님의 모습앞에 슬픔과 고뇌에 빠져들기보다 적은 믿음으로 해야할 일을 해나갔습니다.이 시대에 적은 믿음으로나마 하나님이 기뻐하시는 일이 무었인지 해나가기를 원합니다.

신정애님의 댓글

신정애 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

38. 아리마대  사람 요셉은 예수의 제자이나 유대인이 두려워 그것을 숨기더니 이 일 후에  빌라도에게 예수의 시체를 가져가기를 구하매 빌라도가 허락하는지라 이에 가서 예수의 시체를 가져가니라.
예수님의 제자라는 정체성을 두려워 한 사람들이 왜 예수님 돌아가신 후에는 자신들의 정체성을 나타냈을까요?
예수님 살아계셨을 때의 자신들의 행동에 대한 보상심리였을까요?
두렵고 나약했던 그들이 예수님을 존귀하게 장례를 치뤄들인 변화된 모습에서 예수님 한 분께 충성을 다함을 깨닫습니다



Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (480) 442-7329

PC 버전으로 보기