천국에 쌓은 보물, Treasure in Heaven [ 마태복음 6:19 - 6:21 ]
페이지 정보
Author 이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-05-12 21:35 조회 Read7,371회 댓글 Reply2건관련링크
본문
천국에 쌓은 보물, Treasure in Heaven [ 마태복음 6:19 - 6:21 ] - 찬송가 28 장
네 보물 있는 그 곳에는 네 마음도 있느니라 (마태복음 6:21 )
내가 자랄 때, 나와 두 여동생은 향나무를 입힌 어머니의 큰 서랍장 위에 나란히 앉는 것을 좋아했습니다. 어머니는 우리의 털 스웨터와 할머니의 자수나 코바늘 뜨개질한 세공품들을 그 안에 보관했습니다. 어머니는 그 서랍장 안의 물건들을 소중히 여기셨고, 향나무의 톡 쏘는 향은 안에 있는 것들이 좀이 먹어 망가지는 것을 막아주었습니다.
이 땅의 대부분의 소유물은 곤충에 의하거나 녹이 쓸어 쉽게 파괴될 수도 있고 심지어 도난당하기도 합니다. 마태복음 6장은 우리로 하여금 제한된 수명을 가진 것들이 아닌 ‘영원한’ 가치가 있는 것들에 특별히 초점을 두도록 권장합니다. 어머니가 쉰일곱 살에 돌아가실 때까지 세상의 소유물을 많이 모아 두지는 않으셨지만, 나는 어머니가 천국에 쌓아두셨을 보물을 생각하며 기뻐합니다(19-20절).
나는 어머니가 얼마나 하나님을 사랑했고, 눈에 띄지 않게 하나님을 섬겼는지 기억합니다. 가족을 믿음으로 돌보았고, 주일학교에서 아이들을 가르쳤으며, 남편에게 버림받은 여성의 친구가 되어주었고, 아기를 잃은 젊은 엄마를 위로해주었습니다. 그리고 어머니는 ‘기도하셨습니다’ … 시력을 잃고 휠체어에 의지하게 된 이후에도, 어머니는 계속해서 다른 사람들을 사랑하고 그들을 위해 기도하셨습니다.
우리의 진정한 보물은 우리가 쌓아놓은 것으로 측정되지 않고, 무엇에 혹은 누구에게 우리의 시간과 열정을 투자했는 지로 측정됩니다. 예수님을 섬기고 따르면서 우리는 천국에 어떤 “보물들”을 쌓고 있습니까?
• 사랑하는 하나님 아버지, 제 인생을 영원한 것에 투자할 수 있도록 도와주소서.
* 영원한 것에 투자하는 것이 우리의 진정한 재산이다.
19. ○너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 말라 거기는 좀과 동록이 해하며 도둑이 구멍을 뚫고 도둑질하느니라
20. 오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라 거기는 좀이나 동록이 해하지 못하며 도둑이 구멍을 뚫지도 못하고 도둑질도 못하느니라
21. 네 보물 있는 그 곳에는 네 마음도 있느니라
May 13, 2018 The Lord's Day (Mother's Day)
Treasure in Heaven [ Matthew 6:19 - 6:21 ] - hymn 28
For where your treasure is, there your heart will be also. (Matthew 6:21)
When I was growing up, my two sisters and I liked to sit side-by-side on top of my mother’s large cedar-lined chest. My mom kept our wool sweaters in it and handiwork that was embroidered or crocheted by my grandmother. She valued the contents of the chest and relied on the pungent odor of the cedar wood to discourage moths from destroying what was inside.
Most earthly possessions can easily be destroyed by insects or rust, or can even be stolen. Matthew 6 encourages us to place a special focus?not on things that have a limited lifespan but on those that have eternal value. When my mom died at fifty-seven, she had not accumulated a lot of earthly possessions, but I like to think about the treasure she stored up in heaven (vv. 19–20).
I recall how much she loved God and served Him in quiet ways: caring faithfully for her family, teaching children in Sunday school, befriending a woman abandoned by her husband, comforting a young mother who had lost her baby. And she prayed. . . . Even after she lost her sight and became confined to a wheelchair, she continued to love and pray for others.
Our real treasure isn’t measured in what we accumulate?but in what or whom we invest our time and our passions. What “treasures” are we storing up in heaven by serving and following Jesus? Cindy Hess Kasper
• Dear Father, help me to choose to invest my life in things that are eternal.
* Our real wealth is what we invest for eternity.
19. "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
20. But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
21. For where your treasure is, there your heart will be also.
영어 해설/말씀 듣기 클릭

댓글목록 Reply List
관리자1님의 댓글
관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
영원한 삶의 가치를 두고 투자한다고 하지만, 일시적인 현란한 유혹앞에서 쉽게 망각하곤 합니다.
영원을 바라본다면 모두 초월할 수 있는 소소한 것들을 이겨내지 못하거나 마음을 써 아퍼하곤 합니다.
하늘을 바라보며 하나님 말씀대로 살아가자고 다시 한번 결심합니다.
좀 더 편하고 즐겁게, 보암직도 하고 먹음직도 한 것들을 선택하지 않시고,
하나님의 주권을 인정하여 섭리대로 순응하며 살게 하소서
헌금생활을 되돌아봅니다. 미리 준비하지 못하거나, 인색함으로 드린 것을 회개합니다.
정성을 다해 기도하며 헌금할 수 있도록 매 순간 깨어있겠습니다.
이아브라함님의 댓글
이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
네 보물을 하늘에 쌓아두라.
사람마다 보물의 기준이 다를 것입니다.
돈, 시간, 생명, 명예, ,....
그러므로 가장 먼저 생각할 것은 "나의 보물을 무엇은가?" 입니다.
나에게 가장 귀한 보물은 주님의 은혜로 거듭난 나의 생명 자체 입니다.
그러므로 이 귀중한 것을 하늘에 쌓고자 기쁨과 감사함으로 주님께 바쳐드렸습니다.
오직 주님께서 아벨의 제사와 같이 받으심직한 거룩한 산제사가 되기를 기도합니다.
* 오늘 어머니 주일입니다.
우리의 어머니들과 어머니의 사명을 받은 성도님들을 위해서 기도합니다.
* 박애자집사님의 생신이기도 합니다.
생명의 주님께서 집사님의 남은 생애를 위대한 사명을 위한 도구로 사용하시기를 기도합니다.
* X국으로부터 오늘 새벽에 도착한 소식에 의하면 교회의 핍박이 더욱 현실화되고 있다고 합니다.
기도지원이 필요합니다.