개선 행진, Victory Parade [ 고린도후서 2:14 - 2:17 ]
페이지 정보
Author 이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-07-17 07:21 조회 Read8,167회 댓글 Reply3건관련링크
본문
개선 행진, Victory Parade [ 고린도후서 2:14 - 2:17 ] - 찬송가 351 장
그리스도의 개선 행렬 에 언제나 [포로 된 자 들인] 우리를 참가시키 시는 하나님께 감사를 드립니다.
(고린도후서 2:14, 새번역)
2016년 시카고 컵스 야구팀이 100여년 만에 처음으로 월드시리즈에서 승리했을 때, 5백만의 인파가 퍼레이드를 구경하고 시내 중심가에 모여 우승을 축하했다고 합니다. 승리를 축하하는 퍼레이드는 현대에 생겨난 것이 아닙니다. 그 중 유명한 것이 로마의 개선 행진인데, 승리한 장군들이 선두에서 휘하 부대와 포로들을 이끌고 군중이 운집한 거리를 지나갔던 것입니다.
바울이 고린도 교회에 편지를 썼을 때 아마 그런 개선 행진의 모습이 머리에 떠올랐던 것 같습니다. 편지에서 바울은 “ 그리스도의 개선 행렬에 [포로된 자들인]”(고린도후서 2:14, 새번역) 신도들을 이끌어주시는 하나님께 감사를 드리고 있습니다. 여기서 그리스도를 따르는 자들이 그리스도의 개선 행렬에 포로로 나온다는 생각이 매우 흥미롭습니다.
그러나 우리 신자들은 강제로 끌려와 참여하는 것이 아니라, 승리하시고 부활하신 그리스도께서 이끄시는 그 행진에 기꺼이 참여하는 “포로들”입니다. 그리스도인인 우리들은 그리스도께서 승리하심으로 하나님의 나라를 세우시고 지옥의 권세가 이기지 못할 것이라는 사실을 경축하는 것입니다(마태복음 16:18).
예수님의 십자가 승리와, 그로 말미암아 믿는 자들에게 주어지는 자유에 대해 이야기하면서 우리는 “그리스도를 아는 지식의 향기를 어디에나”(고린도후서 2:14, 새번역) 전파하는 것입니다. 사람들이 이 향기를 구원의 기쁜 확신으로 받아들이거나 아니면 그들의 실패를 뜻하는 악취로 여기거나, 눈에 보이지는 않지만 강한 이 향기는 우리가 가는 곳이라면 어디든지 따라다닐 것입니다. 우리는 그리스도를 따라가면서 그분의 부활의 승리, 곧 온 세상에 구원을 가능케 하신 승리를 선포합니다.
* 예수님의 십자가에서의 승리가 무엇을 의미한다고 생각합니까? 우리는 어떻게 주님의 부활의 능력을 삶에 실천하고 있습니까?
* 예수님은 우리의 승리의 왕이시다.
14. 항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라
15. 우리는 구원 받는 자들에게나 망하는 자들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기니
16. 이 사람에게는 사망으로부터 사망에 이르는 냄새요 저 사람에게는 생명으로부터 생명에 이르는 냄새라 누가 이 일을 감당하리요
17. 우리는 수많은 사람들처럼 하나님의 말씀을 혼잡하게 하지 아니하고 곧 순전함으로 하나님께 받은 것 같이 하나님 앞에서와 그리스도 안에서 말하노라
July 17, 2019 Wednesday
Victory Parade [ 2 Corinthians 2:14 - 2:17 ] - hymn 351
But thanks be to God, who always leads us as captives in Christ's triumphal procession.
(2Corinthians 2:14)
In 2016 when the Chicago Cubs baseball team won the World Series for the first time in more than a century, some sources said that five million people lined the parade route and gathered at a downtown rally to celebrate the championship.
Victory parades are not a modern invention. A famous ancient parade was the Roman Triumph, in which victorious generals led a procession of their armies and captives through crowded streets.
Such parade imagery was likely in Paul’s mind when he wrote to the Corinthian church thanking God for leading believers “as captives in Christ’s triumphal procession” (2 CORINTHIANS 2:14).
I find it fascinating that in this imagery, followers of Christ are the captives. However, as believers we’re not forced to participate, but are willing “captives,” willingly part of the parade led by the victorious, resurrected Christ. As Christians, we celebrate that through Christ’s victory, He is building His kingdom and the gates of hell will not prevail against it (MATTHEW 16:18).
When we talk about Jesus’s victory on the cross and the freedom it gives believers, we help spread the “aroma of the knowledge of him everywhere” (2 CORINTHIANS 2:14). And whether people find the aroma to be the pleasing reassurance of salva tion or the odor of their defeat, this unseen but powerful fra grance is present everywhere we go. As we follow Christ, we declare His resurrection victory, the victory that makes salvation available to the world. LISA SAMRA
* What does Jesus’s victory on the cross mean to you? How are you living out the power of His resurrection?
* Jesus is our victorious King.
14. Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
15. For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
16. To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
17. For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
영어 해설/말씀 듣기 클릭

댓글목록 Reply List
이아브라함님의 댓글
이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
2015년 11월에 로마의 승리의 행진대열이 지나갔던 아피안대로와 개선문과 콜로세움을 봤습니다.
거기에서 사도바울과 대부분은 순교했을 바울의 동역자들의 모습을 상상하면서 감동에 젖은 적이 있습니다.
로마장군들의 승리의 행진을 위해서 사람들은 향을 피웠다고 합니다.
그 냄새는 승리한 군사들에게는 영광의 냄새이며 포로들에게는 죽음의 냄새이었을 것입니다.
바울은 자신을 가리켜 "나는 쇠사슬에 매인 사신"(I am an ambassador in chains.)라고 했습니다.(엡 6:20)
복음을 위해서 기꺼이 주님의 포로가 된 것을 자랑스럽게 여겼다는 말입니다.
바울을 쇠사슬로 묶은 것은 로마인이 아니라 실은 그 가 스스로 그리스도 예수님의 포로가 되었던 것입니다.
그는 아피안대로를 걸어가면서 복음의 향기를 풍기며 로마를 정복하기 위해서 입성했던 것입니다.(행 28:15)
우리가 어디를 가든지 그리스도를 나타내는 향기일수 밖에 없고 도 그러하여야 합니다.
우리의 언행을 통해서 오직 그리스도 예수 승리의 주님만이 나타나기를 기도합니다.
* 우리 가운데 보내주시는 영혼들이 구원에 이르기를 기도합니다.
신정애님의 댓글
신정애 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
15. 우리는 구원 받은 자들에게나 망하는 자들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기니
아멘
관리자1님의 댓글
관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
17. 우리는 수많은 사람들처럼 하나님의 말씀을 혼잡하게 하지 아니하고 곧 순전함으로 하나님께 받은 것 같이 하나님 앞에서와 그리스도 안에서 말하노라
하나님 말씀을 명쾌하게 순전함으로 전하는 자가 되게 하소서, 그리스도의 향기를 날리게 하소서.