교수의 고백 [ 요한1서 3:11 - 3:18 ] > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

교수의 고백 [ 요한1서 3:11 - 3:18 ]

페이지 정보

Author 이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일17-08-01 21:14 조회 Read6,611회 댓글 Reply2건

본문

2017년 08월 02일 (수)

교수의 고백 [ 요한1서 3:11 - 3:18 ] - 찬송가 321장

그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 (요한1서 3:16 )

유명한 작가이며 대학교수인 데이빗 포스터 월리스는 학생들의 형편없는 문장실력에 어이가 없어서 어떻게 하면 학생들의 실력을 향상시켜줄 수 있을까 생각했습니다. 바로 그 순간, 그는 자신을 향한 놀라운 질문에 직면하게 되었습니다. 그는 자기처럼 “혼자 우쭐대고, 속이 좁고, 독선적이며, 잘난 체 하는” 사람의 말을 학생들이 왜 듣겠는가 하고 스스로 질문했습니다. 그는 바로 자신에게 교만의 문제가 있다는 것을 알았습니다.
그 교수는 변화될 수 있었고, 실제로 변화되었지만, 결코 자신이 가르치는 학생이 될 수는 없었습니다. 그러나 예수님은 세상에 오셔서 ‘우리 가운데 하나가 되심’으로 겸손이 무엇인지를 우리에게 보여주셨습니다. 예수님은 어떤 종류의 경계선도 다 넘으시면서 어느 곳에 계시든 즐거이 섬기고, 가르치고, 하나님 아버지의 뜻을 행하셨습니다.
예수님은 십자가에 못 박히셨을 때에도 자신을 십자가에 처형하는 자들을 용서해달라고 기도하셨습니다(눅 23:34). 주님은 순간마다 고통스러운 호흡으로 안간힘을 쓰면서도, 자기와 함께 죽어가는 죄인에게 영생을 베풀어주셨습니다(42-43절).
예수님은 왜 그렇게 하셨을까요? 왜 우리 같은 사람들을 끝까지 섬기셨을까요? 요한 사도가 핵심을 지적합니다. 그것은 사랑 때문입니다! “그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고.” 그러고 나서 요한 사도는 그 핵심을 이렇게 결론내립니다. “우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라”(요일 3:16).
예수님은 주님의 사랑이 우리의 자존심이나 혼자 우쭐대는 것, 잘난 체하는 것들을 뿌리 뽑을 수 있다는 것을 보여주셨으며, 또 그것을 가능한 가장 강력한 방법으로 보여주셨습니다. 주님은 자신의 목숨을 내어주셨던 것입니다.
 
• 하나님 아버지, 우리는 서로 무시하는 경향이 있습니다. 우리를 용서해주시고, 예수님께서 보여주신 사랑
  의 마음을 우리에게 베풀어주소서.

* 예수님은 우리를 섬김으로 사랑하셨다.

11. 우리는 서로 사랑할지니 이는 너희가 처음부터 들은 소식이라
12. 가인 같이 하지 말라 그는 악한 자에게 속하여 그 아우를 죽였으니 어떤 이유로 죽였느냐 자기의 행위는 악하고 그의 아우의 행위는 의로움이라
13. ○형제들아 세상이 너희를 미워하여도 이상히 여기지 말라
14. 우리는 형제를 사랑함으로 사망에서 옮겨 생명으로 들어간 줄을 알거니와 사랑하지 아니하는 자는 사망에 머물러 있느니라
15. 그 형제를 미워하는 자마다 살인하는 자니 살인하는 자마다 영생이 그 속에 거하지 아니하는 것을 너희가 아는 바라
16. 그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라
17. 누가 이 세상의 재물을 가지고 형제의 궁핍함을 보고도 도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐
18. 자녀들아 우리가 말과 혀로만 사랑하지 말고 행함과 진실함으로 하자


02 August Wed, 2017

The Professor’s Confession [ 1 John 3:11 - 3:18 ] - hymn321

This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. (1 John 3:16)

Horrified by his students’ poor writing habits, renowned author and college professor David Foster Wallace considered how he might improve their skills. That’s when a startling question confronted him. The professor had to ask himself why a student would listen to someone “as smug, narrow, self-righteous, [and] condescending” as he was. He knew he had a problem with pride.
That professor could and did change, but he could never become one of his students. Yet when Jesus came to Earth, He showed us what humility looks like by becoming one of us. Stepping across all kinds of boundaries, Jesus made Himself at home everywhere by serving, teaching, and doing the will of His Father.
Even as He was being crucified, Jesus prayed for forgiveness for His executioners(Luke 23:34). Straining for every anguished breath, He still granted eternal life to a criminal dying with Him(vv. 42–43).
Why would Jesus do that? Why would He serve people like us to the very end? The apostle John gets to the point. Out of love! He writes, “This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us.” Then he drives that point home. “And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters”(1 John 3:16).
Jesus showed us that His love eradicates our pride, our smugness, our condescension. And He did it in the most powerful way possible. He gave His life. Tim Gustafson
 
• Father, we are so prone to look down on each other. Please forgive us. Give us the heart of love
  Your Son showed to us.

* Jesus loved us by serving.

11. This is the message you heard from the beginning: We should love one another.
12. Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous.
13. Do not be surprised, my brothers, if the world hates you.
14. We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death.
15. Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.
16. This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.
17. If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?
18. Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

이아브라함님의 댓글

이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

성경에서 사랑이란 예수님께서 우리에게 보여주신 그 은혜의 본질입니다.
그 사랑으로 하나님의 원수, 태생적 죄인이 하나님을 알게 되고 회개하였습니다.
내 속에 그리스도께서 그 사랑을 가지고 계십니다.
나를 통해서 그리스도의 사랑이 흘러 넘치기를 기도합니다.
오늘이라는 날에 그렇게 되기를 기대하며 영원을 향하여 또 한 발을 내 딛습니다.

주님, 사랑합니다.
주님께서 제게 주신 모든 사람을 사랑합니다.

백재종님의 댓글

백재종 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

하나님을 대적했던것은 사악한 마음이 아니라 교만한 마음이었습니다. 다른 사람을 사랑하는 것은 승리하는 삶입니다. 사랑은 영원한 승리를 보장하는 길임을 배우게 됩니다. 내가 원하는 것만을 얻는 것이 옳은 것이 아님을. 괴로움가운데 용서를 간구하신 예수님의 사랑을 기억하면 사랑하기.


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition