01.01 민수기 Nu 1:1 - 1:54
페이지 정보
Author 관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일23-01-01 01:20 조회 Read8,512회 댓글 Reply4건관련링크
본문
본문의 중심내용
하나님은 애굽에서 구원하신 이스라엘 백성을 가나안으로 이끌어가기 전, 군인 수를 세라는 명령을 내리심으로 그들을 하나님 나라의 군대로 세우십니다.
[ 민수기 1:1 - 1:54 ] (찬송351장)
1이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 후 둘째 해 둘째 달 첫째 날에 여호와께서 시내 광야 회막에서 모세에게 말씀하여 이르시되 2너희는 이스라엘 자손의 모든 회중 각 남자의 수를 그들의 종족과 조상의 가문에 따라 그 명수대로 계수할지니 3이스라엘 중 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 모든 자를 너와 아론은 그 진영별로 계수하되 4각 지파의 각 조상의 가문의 우두머리 한 사람씩을 너희와 함께 하게 하라
5너희와 함께 설 사람들의 이름은 이러하니 르우벤 지파에서는 스데울의 아들 엘리술이요 6시므온 지파에서는 수리삿대의 아들 슬루미엘이요 7유다 지파에서는 암미나답의 아들 나손이요 8잇사갈 지파에서는 수알의 아들 느다넬이요 9스불론 지파에서는 헬론의 아들 엘리압이요 10요셉의 자손들 중 에브라임 지파에서는 암미훗의 아들 엘리사마요 므낫세 지파에서는 브다술의 아들 가말리엘이요 11베냐민 지파에서는 기드오니의 아들 아비단이요 12단 지파에서는 암미삿대의 아들 아히에셀이요 13아셀 지파에서는 오그란의 아들 바기엘이요 14갓 지파에서는 드우엘의 아들 엘리아삽이요 15납달리 지파에서는 에난의 아들 아히라이니라 하시니 16그들은 회중에서 부름을 받은 자요 그 조상 지파의 지휘관으로서 이스라엘 종족들의 우두머리라
17모세와 아론이 지명된 이 사람들을 데리고 18둘째 달 첫째 날에 온 회중을 모으니 그들이 각 종족과 조상의 가문에 따라 이십 세 이상인 남자의 이름을 자기 계통별로 신고하매 19여호와께서 모세에게 명령하신 대로 그가 시내 광야에서 그들을 계수하였더라 20이스라엘의 장자 르우벤의 아들들에게서 난 자를 그들의 종족과 조상의 가문에 따라 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 각 남자를 그 명수대로 다 계수하니 (중략)
44이 계수함을 받은 자는 모세와 아론과 각기 이스라엘 조상의 가문을 대표한 열두 지휘관이 계수하였더라 45이같이 이스라엘 자손이 그 조상의 가문을 따라 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 이스라엘 자손이 다 계수되었으니 46계수된 자의 총계는 육십만 삼천오백오십 명이었더라
47그러나 레위인은 그들의 조상의 지파대로 그 계수에 들지 아니하였으니 48이는 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 49너는 레위 지파만은 계수하지 말며 그들을 이스라엘 자손 계수 중에 넣지 말고 50그들에게 증거의 성막과 그 모든 기구와 그 모든 부속품을 관리하게 하라 그들은 그 성막과 그 모든 기구를 운반하며 거기서 봉사하며 성막 주위에 진을 칠지며 51성막을 운반할 때에는 레위인이 그것을 걷고 성막을 세울 때에는 레위인이 그것을 세울 것이요 외인이 가까이 오면 죽일지며 52이스라엘 자손은 막사를 치되 그 진영별로 각각 그 진영과 군기 곁에 칠 것이나 53레위인은 증거의 성막 사방에 진을 쳐서 이스라엘 자손의 회중에게 진노가 임하지 않게 할 것이라 레위인은 증거의 성막에 대한 책임을 지킬지니라 하셨음이라 54이스라엘 자손이 그대로 행하되 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 행하였더라
도움말
21-43절) 중략된 이 부분에는 “그들의 종족과 조상의 가문에 따라 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 각 남자를 그 명수대로 다 계수하니”라는 표현이 반복되면서 지파별로 등록된 사람의 수가 기록되어 있다(르우벤=46,500명; 시므온=59,300명; 갓=45,650명; 유다=74,600명; 잇사갈=54,400명; 스불론=57,400명; 에브라임=40,500명; 므낫세=32,200명; 베냐민=35,400명; 단=62,700명; 아셀=41,500명; 납달리=53,400명).
[ Numbers 1:1 - 1:54 ]
1The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,2 “Take a census of all the congregation of the people of Israel, by clans, by fathers’ houses, according to the number of names, every male, head by head.3 From twenty years old and upward, all in Israel who are able to go to war, you and Aaron shall list them, company by company.4 And there shall be with you a man from each tribe, each man being the head of the house of his fathers.5 And these are the names of the men who shall assist you. From Reuben, Elizur the son of Shedeur;6 from Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;7 from Judah, Nahshon the son of Amminadab;8 from Issachar, Nethanel the son of Zuar;9 from Zebulun, Eliab the son of Helon;10 from the sons of Joseph, from Ephraim, Elishama the son of Ammihud, and from Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;11 from Benjamin, Abidan the son of Gideoni;12 from Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;13 from Asher, Pagiel the son of Ochran;14 from Gad, Eliasaph the son of Deuel;15 from Naphtali, Ahira the son of Enan.”16 These were the ones chosen from the congregation, the chiefs of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.17 Moses and Aaron took these men who had been named,18 and on the first day of the second month, they assembled the whole congregation together, who registered themselves by clans, by fathers’ houses, according to the number of names from twenty years old and upward, head by head,19 as the LORD commanded Moses. So he listed them in the wilderness of Sinai.20 The people of Reuben, Israel’s firstborn, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, head by head, every male from twenty years old and upward, all who were able to go to war:21 those listed of the tribe of Reuben were46,500.22 Of the people of Simeon, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, those of them who were listed, according to the number of names, head by head, every male from twenty years old and upward, all who were able to go to war:23 those listed of the tribe of Simeon were59,300.24 Of the people of Gad, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go to war:25 those listed of the tribe of Gad were45,650.26 Of the people of Judah, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:27 those listed of the tribe of Judah were74,600.28 Of the people of Issachar, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:29 those listed of the tribe of Issachar were54,400.30 Of the people of Zebulun, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:31 those listed of the tribe of Zebulun were57,400.32 Of the people of Joseph, namely, of the people of Ephraim, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:33 those listed of the tribe of Ephraim were40,500.34 Of the people of Manasseh, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:35 those listed of the tribe of Manasseh were32,200.36 Of the people of Benjamin, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:37 those listed of the tribe of Benjamin were35,400.38 Of the people of Dan, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:39 those listed of the tribe of Dan were62,700.40 Of the people of Asher, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:41 those listed of the tribe of Asher were41,500.42 Of the people of Naphtali, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:43 those listed of the tribe of Naphtali were53,400.44 These are those who were listed, whom Moses and Aaron listed with the help of the chiefs of Israel, twelve men, each representing his fathers’ house.45 So all those listed of the people of Israel, by their fathers’ houses, from twenty years old and upward, every man able to go to war in Israel—46all those listed were603,550.47 But the Levites were not listed along with them by their ancestral tribe.48 For the LORD spoke to Moses, saying,49 “Only the tribe of Levi you shall not list, and you shall not take a census of them among the people of Israel.50 But appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings, and they shall take care of it and shall camp around the tabernacle.51 When the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down, and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up. And if any outsider comes near, he shall be put to death.52 The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.53 But the Levites shall camp around the tabernacle of the testimony, so that there may be no wrath on the congregation of the people of Israel. And the Levites shall keep guard over the tabernacle of the testimony.”54 Thus did the people of Israel; they did according to all that the LORD commanded Moses.
Who is God like?
Thinking & Understanding
Before the beginning of the journey towards the Promised Land, God ordered Moses to take a census of Israel. He told Moses to take a census first by households, then according to every male, then to count the number of men over the age of twenty who were able to go to war (vv. 1-16). A total of 603,550 men over the age of twenty were listed in the army (vv. 17-46). The Levites, who were exempt from this list, were responsible for maintaining and moving the tabernacle (vv. 47-51). All the tribes of Israel were encamped around the tabernacle.
Who is God?
Vv. 1-54 God organised Israel in an orderly manner. He built up the community by bestowing various ranks and responsibilities. Order and structure are reflections of God’s method of rule. Do you respect the order of your church community? Do you willingly abide by the decisions of the community leaders?
What lesson is God teaching me?
Vv. 3, 17-47 The census reflected Israel’s identity and this identity determined their way of life. The counting of the number of men who were ‘able to go to war’ was an indication that the Israelites’ journey to the Promised Land would not be an easy road but one that would consist of continuous battles. More than visible enemies, the Israelites would especially have to fight to protect their purity and identity as holy people.
Prayer
Lord, help us not to forget that we have been called to be spiritual soldiers.
댓글목록 Reply List
이아브라함님의 댓글
이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
1이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 후 둘째 해 둘째 달 첫째 날에 여호와께서 시내 광야 회막에서 모세에게 말씀하여 이르시되 2너희는 이스라엘 자손의 모든 회중 각 남자의 수를 그들의 종족과 조상의 가문에 따라 그 명수대로 계수할지니 3이스라엘 중 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 모든 자를 너와 아론은 그 진영별로 계수하되 4각 지파의 각 조상의 가문의 우두머리 한 사람씩을 너희와 함께 하게 하라.
민수기의 본래 이름은 "광야에서..." 라고 합니다. 애굽에서 나와서 가나안 땅을 향해서 전진하는 이스라엘이 광야를 지나면서 겪은 역사적인 기록인 것입니다. 하나님께서는 이스라엘이 광야생활을 본격적으로 시작하기 전에 시내산에서 율법을 주심으로서 하나님의 백성으로서 삶의 도리를 가르쳐 주셨습니다.
그리고 그들은 가나안을 향하여 본격적으로 전진하고자 광야로 나왔습니다. 그 때 하나님께서 명하신 것이 백성들의 숫자를 세는 일이었습니다. 하나님의 명령을 따라 20세 이상으로서 전쟁에 나갈 수 있는 자를 하나하나 계수한 결과 603,550명이었습니다. 하나님은 왜 그렇게 하셨을까 묵상해 봅니다.
1.백성의 숫자를 계수함으로서 일사분란한 질서와 체계를 세울 수 있었습니다.
만일 계수하자 않았다면 그들은 질서를 갖추지도 갖출수도 없는 오합지졸에 불과하기 때문에 광야를 떠돌다가 자연적으로 소멸하고 말았을 것입니다. 각지파와 가족을 따라 지도자를 세운 것이 이를 잘 나타냅니다. 혼돈이나 무질서는 곧 멸망을 자초하게 마련입니다. 우리 하나님은 질서의 하나님이심을 믿습니다.
2. 계수를 통하여 전쟁에 임할 수 있는 전력을 평가할 수 있었습니다.
20세 이상의 남자들을 계수함으로서 전쟁의 능력을 파악함과 동시에 백성 하나하나의 존재의미를 발견할 수 있있습니다. 그들은 광야를 무작정 떠도는 유랑민이 아니라 아브라함에게 약속하신 그들의 땅 가나안을 정복하기 위해서 출전하는 여호와의 군대이었던 것입니다.
3. 이스라엘은 한 번도 가본 적이 없는 길을 헤쳐 나가야 함으로 영육 간에 준비가 필요했습니다.
당시 이스라엘 중에 어느누구도 가나안 땅을 가본 적이 없습니다. 그러므로 그들은 모든 가능성에 대비하여 준비가 필요했던 것을 하나님은 아셨기 때문에 이와 같이 명령하셨습니다. 전체 2백만여명의 인구가 준비 없이 광야를 헤멘다는 것은 그 자체가 죽음의 길입니다.
.
오늘 2023년 1월 1일 주일입니다. 하나님께서는 우리들을 새로운 한해를 향하여 내 보내신다고 믿습니다.
우리 중 어느 누구도 2023을 살아본 적이 없습니다. 그러므로 우리는 준비되어야 합니다.
- 우리 자신과 가족과 교회에 영적질서가 온전하게 세워져 있는가?
- 우리들 각자는 어떤 은사와 재능과 기회를 가지고 도전할 것인가?
- 하나님께서는 우리 교회와 우리들 각자에게 어떤 뜻을 두고 계시는가?
사랑하시는 주님,
주님께서 저희들을 광야와 같은 2023년 한해로 떠밀어 넣으신 줄 믿습니다.
전진을 시작하기에 앞서 우리들 자신을 점검해 보고 준비된 자세로 나아가겠습니다.
민수기를 통해서 이스라엘의 실패와 성공을 거울 삼아 전진하겠습니다.
주님께서 성령님으로 저희들을 인도하시리라 믿고 순종할 것을 결단하며 기도합니다.
주님께서 피값으로 사신바 된 교회와 사랑하는 성도님들 하나하나를 주님의 손에 올려드립니다.
주님, 영광 받으소서.
Miyoung Son님의 댓글
Miyoung Son 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
목사님,
새해 1월 1일 첫 묵상에서 목사님을 뵈니 참 좋습니다. 자세한 설명 감사합니다
관리자1님의 댓글
관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
2 너희는 이스라엘 자손의 모든 회중 각 남자의 수를 그들의 종족과 조상의 가문에 따라 그 명수대로 계수할지니
2 “Take a census of all the congregation of the people of Israel, by clans, by fathers’ houses, according to the number of names, every male, head by head.
아주 구체적인 인구조사를 명령하신다. 종족과 조상의 가문에 따라..20세 이상, 진영별로 그리고 방법론도 알려주신다. 가문(지파)의 우두머리를 세우도록 그 이름을 말씀해주셨다. 그리고 모세는 명령하신대로 그대로 행했다. 인구조사의 이유은 목사님의 설명으로 잘 이해가 된다. 무엇을 세는 것은 그 실체와 구체성을 확인함으로써 정확성, 준비성, 이해력을 의미하는것 같기도 하다. 지금 나에게 주신 하나님의 은혜를 세어보자, 2023년에 대해 준비하면서 하나님이 주신 은혜를 세어보면서 전열을 정비하자. 더 성장하고 성숙한 하나님의 자녀로서 군사로서 승리하는 올 해가 되기를 소망한다.
- 가족, 직장, 교회를 허락하신 은혜에 감사하기
- 나의 통잔 잔고를 세는 것 보다 하나님의 은혜를 더욱 세어보는자가 되기
- 자만심, 불평, 게으름으로 아무것도 하지 않는 함정에 빠지지 않기, OATE 작성하기
Miyoung Son님의 댓글
Miyoung Son 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date
54이스라엘 자손이 그대로 행하되 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 행하였더라.
이제 막 출애굽하고, 새해가 되었다, 새해 2월 1일애 군인이 될만한 장정 20세 이상을 계수하라 하신다.
왠 뜬금없는 군대? 했을 수도 있었겠다.
현재 생존이 더 중요하고, 내 가족 먹여 살릴일이 더 급할 수도 있었을텐데?
군사를 만든다는 것은 미래를 대비하는 것이다.
아직 전쟁의 위기가 없을때, 하나님은 전쟁에 대비한 군대 만들기를 명령하신다.
차출한 후에는 장성한 분량에 이르기까지 육체적 정신적 영적 훈련이 철저하게 따랐을 것이리라.
모세는 하나님이 명령하신대로 행하였고,
이스라엘 자손들은 여호와께서 모세에게 명령하신대로 행하였다.,,
햇볕날때 홍수를 대비하여 방주를 명령하신 여호와께 묵묵히 순종한 노아가 겹쳐진다,
천사의 명령을 따라 묵묵히 마리아를 보호하고, 아기예수를 데리고 밤길을 따라 애굽으로 떠난 요셉의 순종이 겹쳐진다.
순종…,
순종이다,
순종이 무엇일까?
나는 무엇을 순종이라고 알고 있는가?
나는 어떻게 그것을 실천하고 있는가?
새해 첫째달 둘째날에 한해를 준비하며,
순종이라는 말씀이 자꾸 내 가슴에 들어온다.
주님, 이것이 주님이 주시는 말씀인지요?
깨어 주님의 명령에 민감하게 움직이는 한 해 준비 하도록, 도와 주세요.