04-20 창세기 27:30 - 27:46
페이지 정보
Author 다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일26-04-20 02:07 조회 Read46회 댓글 Reply0건관련링크
본문
2026-04-20 이삭의 떨림, 에서의 살의
본문 : 창세기(Genesis) 27:30 - 27:46 찬송가 282장
30 이삭이 야곱에게 축복하기를 마치매 야곱이 그의 아버지 이삭 앞에서 나가자 곧 그의 형 에서가 사냥하여 돌아온지라
31 그가 별미를 만들어 아버지에게로 가지고 가서 이르되 아버지여 일어나서 아들이 사냥한 고기를 잡수시고 마음껏 내게 축복하소서
32 그의 아버지 이삭이 그에게 이르되 너는 누구냐 그가 대답하되 나는 아버지의 아들 곧 아버지의 맏아들 에서로소이다
33 이삭이 심히 크게 떨며 이르되 그러면 사냥한 고기를 내게 가져온 자가 누구냐 네가 오기 전에 내가 다 먹고 그를 위하여 축복하였은즉 그가 반드시 복을 받을 것이니라
34 에서가 그의 아버지의 말을 듣고 소리 질러 슬피 울며 아버지에게 이르되 내 아버지여 내게 축복하소서 내게도 그리하소서
35 이삭이 이르되 네 아우가 와서 속여 네 복을 빼앗았도다
36 에서가 이르되 그의 이름을 야곱이라 함이 합당하지 아니하니이까 그가 나를 속임이 이것이 두 번째니이다 전에는 나의 장자의 명분을 빼앗고 이제는 내 복을 빼앗았나이다 또 이르되 아버지께서 나를 위하여 빌 복을 남기지 아니하셨나이까
37 이삭이 에서에게 대답하여 이르되 내가 그를 너의 주로 세우고 그의 모든 형제를 내가 그에게 종으로 주었으며 곡식과 포도주를 그에게 주었으니 내 아들아 내가 네게 무엇을 할 수 있으랴
38 에서가 아버지에게 이르되 내 아버지여 아버지가 빌 복이 이 하나 뿐이리이까 내 아버지여 내게 축복하소서 내게도 그리하소서 하고 소리를 높여 우니
39 그 아버지 이삭이 그에게 대답하여 이르되 네 주소는 땅의 기름짐에서 멀고 내리는 하늘 이슬에서 멀 것이며
40 너는 칼을 믿고 생활하겠고 네 아우를 섬길 것이며 네가 매임을 벗을 때에는 그 멍에를 네 목에서 떨쳐버리리라 하였더라
41 그의 아버지가 야곱에게 축복한 그 축복으로 말미암아 에서가 야곱을 미워하여 심중에 이르기를 아버지를 곡할 때가 가까웠은즉 내가 내 아우 야곱을 죽이리라 하였더니
42 맏아들 에서의 이 말이 리브가에게 들리매 이에 사람을 보내어 작은 아들 야곱을 불러 그에게 이르되 네 형 에서가 너를 죽여 그 한을 풀려 하니
43 내 아들아 내 말을 따라 일어나 하란으로 가서 내 오라버니 라반에게로 피신하여
44 네 형의 노가 풀리기까지 몇 날 동안 그와 함께 거주하라
45 네 형의 분노가 풀려 네가 자기에게 행한 것을 잊어버리거든 내가 곧 사람을 보내어 너를 거기서 불러오리라 어찌 하루에 너희 둘을 잃으랴
46 리브가가 이삭에게 이르되 내가 헷 사람의 딸들로 말미암아 내 삶이 싫어졌거늘 야곱이 만일 이 땅의 딸들 곧 그들과 같은 헷 사람의 딸들 중에서 아내를 맞이하면 내 삶이 내게 무슨 재미가 있으리이까
요약: 야곱이 축복을 받고 나가자 에서가 별미를 들고 이삭에게 나아갑니다. 이미 복을 빌어 준 이삭은 떨었고, 실망한 에서는 절규했으며, 리브가와 야곱은 다급해집니다.
내게 주시는 교훈은 무엇입니까?
30-33절 에서가 들어와서 축복을 요청하자, 이삭은 자신의 계획이 하나님의 섭리에 의해 완전히 무너졌음을 깨닫고 ‘심히 크게’ 떱니다. 이 떨림에는 아들을 잘못 분별한 당황스러움뿐만 아니라, 하나님이 이미 말씀하신 언약의 방향을 자신의 편애와 고집으로 바꾸려 했다는 자각이 담겨 있습니다. 이때 이삭은 분노하거나 저주하지 않고, “그가 반드시 복을 받을 것이니라”고 선언하며 야곱을 향한 축복을 확정합니다. 이제야 비로소 하나님의 주권 앞에 자기 고집을 내려놓고 순복한 것입니다. 하나님의 인도하심이 내 계획과 다를 때, 우리가 취해야 할 태도는 불평과 저항이 아니라 이삭과 같은 떨림과 순종, 그로 인한 삶의 전환입니다. 내 계획이 무너진 그 자리가 바로 하나님의 주권을 인정하는, 진짜 믿음이 시작되는 자리입니다.34-40절 에서는 자기에게도 축복해 달라고 울부짖습니다. 야곱이 속여서 복을 빼앗았다는 이삭의 말에, 야곱을 비난하며 억울해합니다. 하나님의 뜻에 관심을 두지 않고 이방 여인들과 결혼한 ‘제멋대로의 삶’과 장자의 권리를 팥죽 한 그릇에 팔아넘긴 ‘경솔함’을 뉘우치는 모습은 전혀 보이지 않습니다. 그저 복을 놓친 것만 슬퍼합니다. 이는 에서가 자초한 결과입니다. 세속적 욕망을 따라 살면서 하나님이 주시는 복을 누릴 수는 없기 때문입니다. 하나님이 주시는 언약의 복을 받으려면, 우리가 욕망하는 대상이 하나님으로 바뀌어야 합니다.41-46절 에서가 야곱을 죽이려 한다는 것을 알아챈 리브가는 야곱을 외삼촌인 라반의 집으로 피신시키려 합니다. 자신의 꾀로 아들에게 복을 안겨 주려 했으나, 그 대가로 아들을 타향으로 떠나보내야 했습니다. ‘몇 날 동안’만 떨어져 있으면 될 줄 알았던 이별은 기약 없는 이별이 되어, 리브가는 생전에 야곱을 다시 보지 못합니다. 인간적인 술수와 욕심으로 얼룩진 그의 가정에 형제간의 살의와 부모 자식 간의 생이별이라는 뼈아픈 고통만 남았습니다. 죄는 결코 개인의 문제에서 끝나지 않고 가족과 공동체에 상처를 남깁니다.
기도
공동체-죄와 욕심으로 얼룩진 삶에서 우리를 건지시고, 하나님의 뜻과 지혜를 구하며 살게 하소서.
열방-지난해 말 니제르에서 미국 출신의 라이드아웃(Kevin Rideout) 선교사가 납치됐다. 구출과 협상이 난항을 겪지 않고 진행되어 하루빨리 건강한 상태로 돌아오도록
Irreversible Blessing 돌이킬 수 없는 축복
Summing up[ Genesis 27:30 - 27:46 ](Hymn282)
As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.31 He also prepared delicious food and brought it to his father. And he said to his father, “Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me.”32 His father Isaac said to him, “Who are you?” He answered, “I am your son, your firstborn, Esau.”33 Then Isaac trembled very violently and said, “Who was it then that hunted game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.”34 As soon as Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father, “Bless me, even me also, O my father!”35 But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.”36 Esau said, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me these two times. He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing.” Then he said, “Have you not reserved a blessing for me?”37 Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him lord over you, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?”38 Esau said to his father, “Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father.” And Esau lifted up his voice and wept.39 Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, away from the fatness of the earth shall your dwelling be, and away from the dew of heaven on high.40 By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.”41 Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”42 But the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.43 Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban my brother in Haran44 and stay with him a while, until your brother's fury turns away—45until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send and bring you from there. Why should I be bereft of you both in one day?”46 Then Rebekah said to Isaac, “I loathe my life because of the Hittite women. If Jacob marries one of the Hittite women like these, one of the women of the land, what good will my life be to me?”
30이삭은 이렇게 야곱에게 축복하여 주었다. 야곱이 아버지 앞에서 막 물러나오는데, 사냥하러 나갔던 그의 형 에서가 돌아왔다.31 에서도 역시 별미를 만들어서, 그것을 들고 자기 아버지 앞에 가서 말하였다. “아버지, 일어나셔서, 이 아들이 사냥하여 온 고기를 잡수시고, 저에게 마음껏 축복하여 주시기 바랍니다.”32 그의 아버지 이삭이 그에게 물었다. “너는 누구냐?” 에서가 대답하였다. “저는 아버지의 아들, 아버지의 맏아들 에서입니다.”33 이삭이 크게 충격을 받고서, 부들부들 떨면서 말을 더듬거렸다. “그렇다면, 네가 오기 전에 나에게 사냥한 고기를 가져 온 게 누구란 말이냐? 네가 오기 전에, 내가 그것을 이미 다 먹고, 그에게 축복하였으니, 바로 그가 복을 받을 것이다.”34 아버지의 말을 들은 에서는 소리치며 울면서, 아버지에게 애원하였다. “저에게 축복하여 주십시오. 아버지, 저에게도 똑같이 복을 빌어 주십시오.”35 그러나 이삭이 말하였다. “너의 동생이 와서 나를 속이고, 네가 받을 복을 가로챘구나.”36 에서가 말하였다. “그 녀석의 이름이 왜 야곱인지, 이제야 알 것 같습니다. 그 녀석이 이번까지 두 번이나 저를 속였습니다. 지난번에는 맏아들의 권리를 저에게서 빼앗았고, 이번에는 제가 받을 복까지 빼앗아갔습니다.” 에서가 아버지에게 물었다. “저에게 주실 복을 하나도 남겨 두지 않으셨습니까?”37 이삭이 에서에게 대답하였다. “나는, 그가 너를 다스리도록 하였고, 그의 모든 친척을 그에게 종으로 주었고, 곡식과 새 포도주가 그에게서 떨어지지 않도록 하였다. 그러니, 나의 아들아, 내가 너에게 무엇을 해줄 수 있겠느냐?”38 에서가 그의 아버지에게 말하였다. “아버지, 아버지께서 비실 수 있는 복이 어디 그 하나뿐입니까? 저에게도 복을 빌어 주십시오, 아버지!” 이 말을 하면서, 에서는 큰소리로 울었다.39 그의 아버지 이삭이 그에게 대답하였다. “네가 살 곳은 땅이 기름지지 않고, 하늘에서 이슬도 내리지 않는 곳이다.40 너는 칼을 의지하고 살 것이며, 너의 아우를 섬길 것이다. 그러나 애써 힘을 기르면, 너는, 그가 네 목에 씌운 멍에를 부술 것이다.”41 에서는 아버지에게서 받을 축복을 야곱에게 빼앗긴 것 때문에 야곱에게 원한이 깊어갔다. 그는 혼자서 ‘아버지를 곡할 날이 머지않았으니, 그 때가 되면, 동생 야곱을 죽이겠다’ 하고 마음을 먹었다.42 리브가는 맏아들 에서가 하고 다니는 말을 전해 듣고는, 작은 아들을 불러다 놓고서 말하였다. “너의 형 에서가 너를 죽여서, 한을 풀려고 한다.43 그러니 나의 아들아, 내가 시키는 대로 하여라. 이제 곧 하란에 계시는 라반 외삼촌에게로 가거라.44 네 형의 분노가 풀릴 때까지, 너는 얼마 동안 외삼촌 집에 머물러라.45 네 형의 분노가 풀리고, 네가 형에게 한 일을 너의 형이 잊으면, 거기를 떠나서 돌아오라고 전갈을 보내마. 내가 어찌 하루에 자식 둘을 다 잃겠느냐!”46 리브가가 이삭에게 말하였다. “나는, 헷 사람의 딸들 때문에, 사는 게 아주 넌더리가 납니다. 야곱이 이 땅에 사는 사람들의 딸들 곧 헷 사람의 딸들 가운데서 아내를 맞아들인다고 하면, 내가 살아 있다고는 하지만, 나에게 무슨 사는 재미가 있겠습니까?”
Who is God like?
Thinking & Understanding
Esau returned as soon as Jacob left. He and Isaac were deeply shocked when they realized that Isaac had given his blessing to Jacob (vv. 30-33). Thus, Isaac had no choice but to acknowledge that Jacob would rule over Esau and the rest of his family. Meanwhile, Esau, rather than repenting of his recklessness, was bitter against Jacob and sought a blessing of his own. Isaac blessed Esau saying that although he would live in a barren land, he would have the strength to survive and one day escape the yoke of his brother (vv. 34-40). The enraged Esau was determined to kill Jacob, so Rebekah sent Jacob fleeing to her brother Laban’s house (vv. 41-46).
야곱이 떠나자마자 에서가 돌아오지만 이미 복이 주어진 것을 알고 이삭과 함께 큰 충격을 받습니다(30-33절). 하지만 이삭은 야곱이 에서와 친족을 다스릴 것을 인정할 수밖에 없고, 에서는 경솔함은 반성하지 않고 야곱만 비난하며 축복을 구합니다. 이삭은 에서가 척박한 곳에서 살지만 생존하고 힘을 갖추며 언젠가 동생의 멍에에서 벗어날 것이라 말합니다(34-40절). 그러나 에서는 분노에 차서 야곱을 죽이려 하고, 리브가는 야곱을 외삼촌 라반에게 피신시킵니다(41-46절).
What lesson is God teaching me?
Vv. 35-36 We must examine ourselves before we blame others (Matt. 7:5). Isaac, who forgot God’s words (25:23), and Esau, who regarded the firstborn privileges lightly, did not repent of their own wrongdoings and blamed Jacob for what happened. Let us examine ourselves to see if there is anything we should repent of before we blame others.
다른 사람을 탓하기 전에 스스로 반성해야 합니다(마 7:5). 하나님의 말씀(25:23)을 잊은 이삭과 맏아들의 권리를 하찮게 여긴 에서는 자기들의 잘못은 반성하지 않고 야곱만 탓했습니다. 다른 사람을 원망하기 전에 회개할 것은 없는지 먼저 살피십시오.
Vv. 41-45 Wrongful measures lead to painful results. Even though God planned for Jacob to inherit Abraham’s blessing, because of Rebekah and Jacob’s deceit and trickery, the entire family had to suffer discord and separation. We must not use rightful intent to justify wrongful measures. Even if the result is successful, we will inevitably suffer the painful fallout when we use a wrongful method.
그릇된 방법은 아픈 결과를 낳습니다. 야곱에게 아브라함의 복을 주는 것이 하나님의 뜻이었다 하더라도, 리브가와 야곱이 저지른 거짓과 꼼수 때문에 온 가족이 불화와 이별을 겪어야 했습니다. 옳은 명분을 앞세워 옳지 않은 수단을 정당화하면 안 됩니다. 그렇게 해서 목적을 이룬다 하더라도 그릇된 방식이 낳는 쓰라린 아픔을 피할 수 없습니다.
Prayer
Lord, help me to gain strength by looking to you, who are with us, in times of trouble.
댓글목록 Reply List
등록된 댓글이 없습니다.There is no reply.
