04-13 누가복음(Luke) 22:1 - 22:23 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

04-13 누가복음(Luke) 22:1 - 22:23

페이지 정보

Author 관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일25-04-13 08:13 조회 Read1,484회 댓글 Reply1건

본문

2025-04-13 유월절 만찬, 새 언약의 만찬

본문 : 누가복음(Luke) 22:1 - 22:23 찬송가 232장

1 유월절이라 하는 무교절이 다가오매

2 대제사장들과 서기관들이 예수를 무슨 방도로 죽일까 궁리하니 이는 그들이 백성을 두려워함이더라

3 열둘 중의 하나인 가룟인이라 부르는 유다에게 사탄이 들어가니

4 이에 유다가 대제사장들과 성전 경비대장들에게 가서 예수를 넘겨 줄 방도를 의논하매

5 그들이 기뻐하여 돈을 주기로 언약하는지라

6 유다가 허락하고 예수를 무리가 없을 때에 넘겨 줄 기회를 찾더라

7 유월절 양을 잡을 무교절날이 이른지라

8 예수께서 베드로와 요한을 보내시며 이르시되 가서 우리를 위하여 유월절을 준비하여 우리로 먹게 하라

9 여짜오되 어디서 준비하기를 원하시나이까

10 이르시되 보라 너희가 성내로 들어가면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그가 들어가는 집으로 따라 들어가서

11 그 집 주인에게 이르되 선생님이 네게 하는 말씀이 내가 내 제자들과 함께 유월절을 먹을 객실이 어디 있느냐 하시더라 하라

12 그리하면 그가 자리를 마련한 큰 다락방을 보이리니 거기서 준비하라 하시니

13 그들이 나가 그 하신 말씀대로 만나 유월절을 준비하니라

14 때가 이르매 예수께서 사도들과 함께 앉으사

15 이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라

16 내가 너희에게 이르노니 이 유월절이 하나님의 나라에서 이루기까지 다시 먹지 아니하리라 하시고

17 이에 잔을 받으사 감사 기도 하시고 이르시되 이것을 갖다가 너희끼리 나누라

18 내가 너희에게 이르노니 내가 이제부터 하나님의 나라가 임할 때까지 포도나무에서 난 것을 다시 마시지 아니하리라 하시고

19 또 떡을 가져 감사 기도 하시고 떼어 그들에게 주시며 이르시되 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고

20 저녁 먹은 후에 잔도 그와 같이 하여 이르시되 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라

21 그러나 보라 나를 파는 자의 손이 나와 함께 상 위에 있도다

22 인자는 이미 작정된 대로 가거니와 그를 파는 그 사람에게는 화가 있으리로다 하시니

23 그들이 서로 묻되 우리 중에서 이 일을 행할 자가 누구일까 하더라

 

요약: 유월절이 다가오자, 대제사장과 유다는 예수님을 죽이려고 공모합니다. 한편 예수님은 유월절 식사를 통해 자신의 죽음에 담긴 참 의미를 가르치십니다.

 

예수님은 어떤 분입니까?

 

7-13절   예루살렘에 입성하실 때 나귀를 준비하신 것처럼(19:29-35), 유월절 만찬을 위한 장소도 마련하십니다. 장소뿐만 아니라 유월절의 진정한 음식(살)과 음료(피)까지 친히 준비하실 것입니다. 예수님은 십자가를 통해 새 이스라엘을 창조하시는 새 출애굽의 역사를 이루실 것입니다. 이처럼 우리의 구원은 처음부터 끝까지 주님이 주도하십니다.14-18절   십자가에서 돌아가시기 전날, 간절히 바라시던 대로 제자들과 유월절 만찬을 나누십니다. 장차 부활하셔서 완성된 하나님 나라에서 구원받은 무리와 함께 기쁨의 식사를 나누실 것이지만, 사랑하는 제자들과 나누는 마지막 유월절 만찬이기에 더욱 소중히 여기십니다. 예수님에게 제자들은 그저 일꾼이 아니라 사랑하는 자녀, 친구입니다.19,20절   유월절 식사 전후에 제자들에게 잔을 ‘두 번’(17,20절) 주십니다. 이는 예수님의 죽음이 유월절을 성취하고(16절) 동시에 새 언약을 체결하는 일임을 보여줍니다. 짐승의 피로 이스라엘 언약 공동체가 출범한 것처럼(출 24:5-8), 예수님은 자기 피로 ‘영원한 새 언약’(렘 31:31-34) 공동체인 새 이스라엘(교회)을 세우십니다. 우리가 참여하는 성만찬은 모세의 출애굽이 ‘예수님의 별세(출애굽)’(9:31) 안에서 완전히 성취된 것을 기념하는 의식입니다.

 

내게 주시는 교훈은 무엇입니까?

 

1-6절   대제사장들과 서기관들은 자기들의 기득권을 비판하는 예수님을 제거하려 듭니다. 예수님을 죽일 방법을 찾지 못해 고심하는 그들에게 유다가 찾아가서 예수님을 넘겨주기로 약조합니다. 유다는 결국 돈 때문에 예수님을 죽이려는 불의한 권력의 앞잡이가 됩니다. 돈을 사랑하는 탐심과 권력을 잃지 않으려는 욕심은 정반대의 삶을 촉구하시는 예수님을 견디지 못합니다.21-23절   유다는 예수님을 파는 자가 당할 화에 대한 경고를 듣고도 끝내 돌이키지 않습니다. 유다의 악행이 결과적으로 하나님의 뜻(작정)을 이루었을지라도 잘못에 대한 책임을 면할 순 없습니다. 선택과 행동에 대한 책임은 오로지 자기 몫입니다.

 

기도

 

공동체-언약의 피로 세운 주님과의 만찬에서 생명의 풍성한 교제를 누리고 나누게 하소서.

열방-미얀마 군부가 가한 폭격으로 카친(Kachin)주에 위치한 교회가 파괴되고 어린이 7명이 숨졌다. 하루속히 미얀마 사회에 평화와 안정이 찾아오도록

 

 

Passover Meal 유월절 식사

 

Summing up[ Luke 22:1 - 22:23 ](Hymn232)

1Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.2 And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.3 Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve.4 He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.5 And they were glad, and agreed to give him money.6 So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.8 So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.”9 They said to him, “Where will you have us prepare it?”10 He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters11 and tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’12 And he will show you a large upper room furnished; prepare it there.”13 And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.14 And when the hour came, he reclined at table, and the apostles with him.15 And he said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.16 For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”17 And he took a cup, and when he had given thanks he said, “Take this, and divide it among yourselves.18 For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”19 And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”20 And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.21 But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.22 For the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!”23 And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.

1유월절이라고 하는 무교절이 다가왔다.2 그런데 대제사장들과 율법학자들은 예수를 없애버릴 방책을 찾고 있었다. 그들은 백성을 두려워하였다.3 열둘 가운데 하나인 가룟이라는 유다에게 사탄이 들어갔다.4 유다는 떠나가서 대제사장들과 성전 경비대장들과 더불어 어떻게 예수를 그들에게 넘겨줄지를 의논하였다.5 그래서 그들은 기뻐하여, 그에게 돈을 주겠다고 약조하였다.6 유다는 동의하고, 무리가 없을 때에 예수를 그들에게 넘겨주려고, 기회를 노리고 있었다.7 유월절 양을 잡아야 하는 무교절 날이 왔다.8 예수께서 베드로와 요한을 보내시며 말씀하셨다. “가서, 우리가 먹을 수 있게 유월절을 준비하여라.”9 그들이 예수께 말하였다. “어디에다 준비하기를 바라십니까?”10 예수께서 대답하셨다. “너희가 성 안으로 들어가면, 물 한 동이를 메고 오는 사람을 만날 것이니, 그가 들어가는 집으로 따라가거라.11 그리고 그 집주인에게 말하기를 ‘선생님께서 당신에게 말씀하시기를, 내가 내 제자들과 함께 유월절 음식을 먹을 그 방이 어디에 있느냐고 하십니다’ 하여라.12 그러면 그 사람은 자리를 깔아 놓은 큰 다락방을 너희에게 보여 줄 것이니, 너희는 거기에다 준비를 하여라.”13 그들이 가서 보니, 예수께서 말씀하신 그대로였다. 그리하여 그들은 유월절을 준비하였다.14 시간이 되어서, 예수께서 자리에 앉으시니, 사도들도 그와 함께 앉았다.15 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 고난을 당하기 전에, 너희와 함께 이 유월절 음식을 먹기를 참으로 간절히 바랐다.16 내가 너희에게 말한다. 유월절이 하나님의 나라에서 이루어질 때까지, 나는 다시는 유월절 음식을 먹지 않을 것이다.”17 그리고 잔을 받아서 감사를 드리신 다음에 말씀하셨다. “이것을 받아서 함께 나누어 마셔라.18 내가 너희에게 말한다. 나는 이제부터 하나님의 나라가 올 때까지, 포도나무 열매에서 난 것을 절대로 마시지 않을 것이다.”19 예수께서는 또 빵을 들어서 감사를 드리신 다음에, 떼어서 그들에게 주시고 말씀하셨다. “이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기억하여라.”20 그리고 저녁을 먹은 뒤에, 잔을 그와 같이 하시고서 말씀하셨다. “이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 세우는 새 언약이다.21 그러나 보아라, 나를 넘겨줄 사람의 손이 나와 함께 상 위에 있다.22 인자는 하나님께서 정하신 대로 가지만, 인자를 넘겨주는 그 사람에게는 화가 있다.”23 그들은, 자기들 가운데 이런 일을 할 사람이 누구일까 하고, 자기들끼리 서로 물었다.

 

Who is God like?

Thinking & Understanding

Worried that Jesus would incite the people, the Jewish religious leaders gathered to find a way to get rid of him. Around that time, Satan entered Judas Iscariot and connected him with the religious leaders. Judas agreed to hand Jesus over to them and was paid accordingly (vv. 1-13). When the day of Unleavened Bread arrived, Jesus shared the Passover meal with his disciples. This was the last Passover Jesus would participate. At this last meal, Jesus instituted a new covenant in which he gave them his body and blood (vv. 14-23).

예수님이 백성을 선동할 것을 염려한 유대 종교지도자들이 모여 예수님을 제거할 방책을 찾습니다. 그때 사탄이 가룟 유다에게 들어가 종교지도자들의 필요를 알맞게 채웁니다. 유다는 종교지도자들에게 예수님을 넘겨주기로 약조하고 돈을 받습니다(1-13절). 예수님은 제자들과 유월절 만찬을 나누십니다. 이것은 예수님이 마지막으로 참여하신 유월절 식사입니다. 대신 예수님은 자신의 몸을 주시는 새 언약의 만찬을 제정하십니다(14-23절).

Who is Jesus?

Vv. 10-12 Jesus sent his disciples to get ready for the Passover meal and prepared everything they were to do in advance. Likewise, before Jesus gives us a task, he prepares what we need to fulfil the task. What is the mission Jesus is giving me to accomplish? Remember to not be afraid and obey wholeheartedly. When you take a step of obedience, you will discover the wonders Jesus has in store for you.

유월절 식사를 준비하라며 제자들을 보내셨지만, 그 전에 미리 모든 것을 예비해 두셨습니다. 예수님은 우리에게 임무를 주시기 전에, 그 임무를 수행하는 데 필요한 것들을 미리 준비해 주십니다. 예수님이 내게 맡기신 임무는 무엇입니까? 미리 겁내지 말고 순종하십시오. 순종의 걸음을 내디딜 때 예수님이 준비해 두신 것들을 발견할 것입니다.

 

What lesson is God teaching me?

 

Vv. 21-23 Judas Iscariot had the opportunity to repent, but he chose to betray Jesus and walked into his own destruction. Attending worship services and partaking of the Lord's Supper does not automatically save us. Let us remember that we also can betray Jesus at any moment if we do not believe and confess him as our Lord and Saviour.

가룟 유다에게는 회개할 기회가 있었는데도 예수님을 배반하고 멸망의 길로 가고 말았습니다. 예배에 참여하고 성찬식에 참여하는 것만으로 구원받는 백성이 되는 것은 아닙니다. 예수님을 매 순간 주인으로 고백하지 않으면 나도 언제든지 예수님을 배반할 수 있음을 명심합시다.

 

Prayer

 

Lord Jesus, do not allow anything to occupy my heart except for you.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

관리자1님의 댓글

관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

5 그들이 기뻐하여 돈을 주기로 언약하는지라
6 유다가 허락하고 예수를 무리가 없을 때에 넘겨 줄 기회를 찾더라
5 And they were glad, and agreed to give him money.6 So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.

돈을 좋아해서 결국 돈을 추구하다가 예수님을 팔 생각에 빠진다. 성찬식으로 초대를 받았는데도 이를 회개할 생각을 하지 못한다. 돈에 눈이 먼것일까? 무엇이 그렇게 예수님을 사랑하는 맘을 빼앗아 버렸나. 예수님께 내어드리지 못한 삶의 주도권, 아직도 여전히 내 삶의 주인은 나란 착각으로 내가 결정하고 선택하는 삶은 언제든지 죄의 길에 빠질 것이 확실하다. 내안의 왕은 누구신가? 무엇을 추구하며 사는가? 다스림을 받는대로 그의 종이 되리라. 예수님을 따르는 종이 되는 하루되기.


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition