널리 퍼지는 기쁨 Spreading Joy [ 요한복음 16:16 - 16:24 ] > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

널리 퍼지는 기쁨 Spreading Joy [ 요한복음 16:16 - 16:24 ]

페이지 정보

Author 이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일16-12-20 05:23 조회 Read7,083회 댓글 Reply1건

본문

2016년 12월 20일 (화)
- 찬송가 117장
천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 - 누가복음 2:10

자넷이 영어를 가르치러 외국에 있는 학교에 갔을 때 학교의 분위기는 우울하고 침체되어 있었습니다. 사람들은 다 자신의 일들을 하고 있었지만, 어느 누구도 행복해보이지 않았습니다. 서로를 도와주거나 격려해주지도 않았습니다. 그러나 자넷은 하나님이 그녀를 위해 해주신 모든 것에 감사하며 자기가 하는 모든 일 속에서 감사를 표현했습니다. 미소를 지으며 친절했으며, 사람들을 기꺼이 도와주었습니다. 그리고 노래와 찬송가를 흥얼거렸습니다.

자넷이 자신의 기쁨을 사람들과 나누자 학교 분위기가 조금씩 달라져, 하나둘씩 사람들이 미소를 짓고 서로를 도와주기 시작했습니다. 학교를 방문한 교육행정관이 왜 학교가 그렇게 달라졌는지를 교장에게 묻자, 기독교인이 아니었던 교장은 “예수님이 기쁨을 가져다주네요.”라고 대답했습니다. 자넷에게 주님의 기쁨이 차고 넘쳐 주변 사람들에게까지 흘러갔던 것입니다.

누가복음에는 하나님이 평범한 목자들에게 천사를 보내어 놀라운 탄생의 소식을 전하게 하셨다고 기록되어 있습니다. 천사는 그 갓난아기가 “온 백성에게 큰 기쁨이 될 것이다”라는 놀라운 선포를 하였고(눅 2:10), 예수님은 참으로 그렇게 되셨습니다.

그 이후로 이 복음은 여러 세기를 거쳐 우리에게 전해졌으며, 이제는 우리가 이 세상에 그리스도의 기쁨의 소식을 전하는 사람들입니다. 우리 안에 성령님이 거하심으로, 우리는 예수님을 본받아 다른 이들을 섬기면서 예수님의 기쁨을 전하는 일을 계속합니다.

 
오늘 다른 사람들에게 예수님의 기쁨을 어떻게 알리시겠습니까?
크리스마스의 기쁨을 매일 간직하고 다니자.

요한복음 16:16-24

[16] 조금 있으면 너희가 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하시니
[17] 제자 중에서 서로 말하되 우리에게 말씀하신 바 조금 있으면 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하시며 또 내가 아버지께로 감이라 하신 것이 무슨 말씀이냐 하고
[18] 또 말하되 조금 있으면이라 하신 말씀이 무슨 말씀이냐 무엇을 말씀하시는지 알지 못하노라 하거늘
[19] 예수께서 그 묻고자 함을 아시고 이르시되 내 말이 조금 있으면 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하므로 서로 문의하느냐
[20] 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희는 곡하고 애통하겠으나 세상은 기뻐하리라 너희는 근심하겠으나 너희 근심이 도리어 기쁨이 되리라
[21] 여자가 해산하게 되면 그 때가 이르렀으므로 근심하나 아기를 낳으면 세상에 사람 난 기쁨으로 말미암아 그 고통을 다시 기억하지 아니하느니라
[22] 지금은 너희가 근심하나 내가 다시 너희를 보리니 너희 마음이 기쁠 것이요 너희 기쁨을 빼앗을 자가 없으리라
[23] 그 날에는 너희가 아무 것도 내게 묻지 아니하리라 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라
[24] 지금까지는 너희가 내 이름으로 아무 것도 구하지 아니하였으나 구하라 그리하면 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라


Spreading Joy
[ John 16:16 - 16:24 ] - hymn117
The angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.”- Luke 2:10

When Janet went to teach English in a school overseas, she found the atmosphere gloomy and depressing. People did their jobs, but no one seemed happy. They didn't help or encourage one another. But Janet, grateful for all that God had done for her, expressed it in everything she did. She smiled. She was friendly. She went out of her way to help people. She hummed songs and hymns.

Little by little, as Janet shared her joy, the atmosphere at the school changed. One by one people began to smile and help each other. When a visiting administrator asked the principal why his school was so different, the principal, who was not a believer, responded, “Jesus brings joy.” Janet was filled to overflowing with the joy of the Lord and it spilled over to those around her.

The gospel of Luke tells us that God sent an angel to ordinary shepherds to deliver an extraordinary birth announcement. The angel made the surprising proclamation that the newborn baby “will cause great joy for all the people”(Luke 2:10), which indeed He did.

Since then this message has spread through the centuries to us, and now we are Christ's messengers of joy to the world. Through the indwelling of the Holy Spirit, we continue the practice of spreading the joy of Jesus as we follow His example and serve others.

 
How might you spread the joy of Jesus to others today?
Take the joy of Christmas with you every day.

John 16:16-24

[16] "A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father."
[17] Then some of His disciples said among themselves, "What is this that He says to us, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'; and, 'because I go to the Father'?"
[18] They said therefore, "What is this that He says, 'A little while'? We do not know what He is saying."
[19] Now Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, "Are you inquiring among yourselves about what I said, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'?
[20] "Most assuredly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
[21] "A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.
[22] "Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
[23] "And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you.
[24] "Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

이아브라함님의 댓글

이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

[22] 지금은 너희가 근심하나 내가 다시 너희를 보리니 너희 마음이 기쁠 것이요 너희 기쁨을 빼앗을 자가 없으리라 ........

주님께서 십자가에 달리시기 전에 제자들에게 당신의 죽음과 부활을 마치 해산의 고통과 새생명의 탄생에 비유해서 말씀해 주셨습니다. 제자들이 아직은 영적으로 헤메고 있을 때임므로 이 말씀을 잘 이해하지 못했던 것이 사실입니다. 주님께서 부활하신 후에야 비로소 그 뜻을 알고 큰 기쁨과 능력을 얻었습니다.

이 기쁨과 능력은 지난 2천년의 시간을 가로 질러서 오늘을 사는 우리들에게까지 그대로 퍼졌고, 또한 우리를 통해서 주님 다시 오실 때까지 앞으로 오는 여러세대에게 계속 퍼져나갈 것입니다. 우리는 이 역사에 거룩한 도구로 쓰임 받고 있다는 사실에서 기쁨과 능력은 더욱 증폭 됩니다.

아기로 오신 예수님의 탄생은 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식이었습니다.(눅 2:10)
오늘날 우리가 그 소식을 들은 증인들이며 또한 그 소식을 세상에 전하는 사명인들 입니다.

- 예수님께서 아기로 이 세상에 오셨습니다.
- 예수님께서 죽음에서 부활하셨습니다.
- 예수님께서 이제 곧 오십니다. 마라나타......


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition