진정한 소망, True Hope [ 로마서 5:1 - 5:11 ] > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

진정한 소망, True Hope [ 로마서 5:1 - 5:11 ]

페이지 정보

Author 이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-01-24 20:36 조회 Read6,551회 댓글 Reply2건

본문

주후 2018년 1월 25일 목요일
진정한 소망, True Hope [ 로마서 5:1 - 5:11 ] - 찬송가 484 장
성령이 친히 우리의 영과 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증언하시나니 (로마서 8:16)

얼마 전에 친구와 함께 엠파이어스테이트 빌딩을 방문하였을 때 단지 한 블록만큼과 모퉁이 주위의 사람들 밖에 보이지 않아서 기다리는 줄이 짧아보였습니다. 하지만 우리가 빌딩에 들어섰을 때 사람들의 줄은 로비를 지나서 위층으로 향하는 계단을 올라가 다른 방으로 뻗어 있었습니다. 매번 방향을 새로 틀 때마다 가야 할 길은 더 멀어 보였습니다.
관광지와 놀이공원에서는 사람들의 줄을 주의 깊게 조정하여 줄이 더 짧아 보이도록 만듭니다. 하지만 ‘모퉁이만 돌아가면’ 또 실망이 숨어 기다리고 있습니다.
때때로 우리는 살면서 훨씬 더 심각한 실망들을 겪기도 합니다. 우리가 바라던 직장은 계획대로 되지 않고, 믿었던 친구들이 우리를 실망시키며, 잘 되기를 바랐던 연인 관계도 깨어져 버립니다. 그러나 이런 마음의 고통 가운데서 성경은 하나님 안에 있는 우리의 소망에 관한 신선한 진리를 말해줍니다. 바울 사도는 이렇게 기록했습니다. “환난은 인내를, 인내는 연단을, 연단은 소망을 이루는 줄 앎이로다 소망이 우리를 부끄럽게 [혹은 실망시키지] 아니함은 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니”(롬 5:3-5).
우리가 하나님을 신뢰할 때, 하나님은 성령을 통해 우리 앞에 어떤 장애물이 있든 상관없이 우리가 무조건적으로 사랑 받고 또 언젠가 하나님과 함께 있을 것이라는 진실을 속삭여주십니다. 자주 우리를 실망시키는 이 세상에서 하나님께서 참된 소망을 주신다는 것을 알게 되어 얼마나 좋은지요.

• 하나님 아버지, 주님의 완전하고 끝이 없는 사랑을 언제나 신뢰할 수 있게 하시니 감사합니다.

* 그리스도 안에서 소망 없는 사람들이 소망을 찾게 된다.

1. 그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 누리자
2. 또한 그로 말미암아 우리가 믿음으로 서 있는 이 은혜에 들어감을 얻었으며 하나님의 영광을 바라고 즐거워하느니라
3. 다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를,
4. 인내는 연단을, 연단은 소망을 이루는 줄 앎이로다
5. 소망이 우리를 부끄럽게 하지 아니함은 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니
6. 우리가 아직 연약할 때에 기약대로 그리스도께서 경건하지 않은 자를 위하여 죽으셨도다
7. 의인을 위하여 죽는 자가 쉽지 않고 선인을 위하여 용감히 죽는 자가 혹 있거니와
8. 우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라
9. 그러면 이제 우리가 그의 피로 말미암아 의롭다 하심을 받았으니 더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 받을 것이니
10. 곧 우리가 원수 되었을 때에 그의 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님과 화목하게 되었은즉 화목하게 된 자로서는 더욱 그의 살아나심으로 말미암아 구원을 받을 것이니라
11. 그뿐 아니라 이제 우리로 화목하게 하신 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워하느니라


January 25, 2018 Thursday
True Hope [ Romans 5:1 - 5:11 ] - hymn 484
The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. (Romans 8:16)

Not long ago I visited the Empire State Building with a friend. The line looked short—just down the block and around the corner. Yet as we entered the building, we discovered the line of people stretching through the lobby, up the stairs, and into another room. Every new turn revealed more distance to go.
Attractions and theme parks carefully route their crowds to make the lines seem shorter. Yet disappointment can lurk “just around the bend.”
Sometimes life’s disappointments are much more severe. The job we hoped for doesn’t materialize; friends we counted on let us down; the romantic relationship we longed for fails to work out. But into these heartbreaks, God’s Word speaks a refreshing truth about our hope in Him. The apostle Paul wrote, “Suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. And hope does not put us to shame [or disappoint us], because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us”(Romans 5:3–5).
As we place our trust in Him, through His Spirit, God whispers the truth that we are unconditionally loved and will one day be with Him—regardless of the obstacles we face. In a world that may often disappoint us, how good it is to know that God gives genuine hope. James Banks

• Abba, Father, thank You that I can always trust in Your perfect, never-ending love.

* In Christ, the hopeless find hope.

1. Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
2. through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
3. Not only so, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;
4. perseverance, character; and character, hope.
5. And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us.
6. You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly.
7. Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.
8. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
9. Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him!
10. For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!
11. Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.


영어 해설/말씀 듣기 클릭

25-770x425.jpg
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

이아브라함님의 댓글

이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

11. 그뿐 아니라 이제 우리로 화목하게 하신 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워하느니라 .....
11. Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

지난 인생을 되돌아 보면 내가 기대했던대로, 계획했던 대로 일이 잘 풀려가지 않을 때가 더 많았습니다.
나의 실수와 허물로 인하여 어려운 일을 만나거나 예기치 않은 곤란한 지경에 이르기도 했습니다. 
이것이 죄악의 바다를 가로질러 가는 인생에 이는 파도라는 사실을 뒤늦게 깨닫게 되었습니다.
그러나 이 모든 것들은 다 지나가는 것들이며 또 앞으로 다가올 일들도 또한 그러할 것입니다.

무엇보다도 내 인생에 가장 중요한 것은 영원하신 하나님과의 관계입니다.
내 인생에 최고, 최선의 열매는 "예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 이룬것" 입니다. 
나를 외워싸고 있는 환경이 나를 거스린다 해도, 시험과 고난이 와도 나는 평안을 누릴 수 있습니다.
하나님을 향한 영원한 소망과 그 영광의 상급이 날로 새로워지기 때문입니다.   

"생각하건대 현재의 고난은 장차 우리에게 나타날 영광과 비교할 수 없도다."(롬 8:18)

일찌기 바울형님이 이렇게 외쳤습니다.
오늘을 사는 나의 고백이며 확신이기도 합니다.
그리스도인이 환난 중에도 도리어 즐거워할 수 있는 이유입니다.

관리자1님의 댓글

관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

소망없는 삶이 얼마나 위험하고 무의미하고 무력한 삶인지 보게됩니다.
어떤상황에서도 하나님이 주신 소망을 붙잡아 흔들리지 않도록 하겠습니다.
환난을 통해 인내와 연단을 하신다는 말씀을 기억하며 포기하지 않고 늘 새로운 은혜를 주시는 하나님을 굳게 붙잡고 말씀위에서 걸어가는 자 되게 하소서.


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition