04-01 요한복음(John) 18:39 - 19:16 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기

큐티나누기 Quiet Time

04-01 요한복음(John) 18:39 - 19:16

페이지 정보

작성자 Author 다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 Date26-04-01 08:03 조회 Read14회 댓글 Reply0건

본문

2026-04-01 예수님을 죽이는 종교와 정치

본문 : 요한복음(John) 18:39 - 19:16 찬송가 294장

39 유월절이면 내가 너희에게 한 사람을 놓아 주는 전례가 있으니 그러면 너희는 내가 유대인의 왕을 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 하니

40 그들이 또 소리 질러 이르되 이 사람이 아니라 바라바라 하니 바라바는 강도였더라

1 이에 빌라도가 예수를 데려다가 채찍질하더라

2 군인들이 가시나무로 관을 엮어 그의 머리에 씌우고 자색 옷을 입히고

3 앞에 가서 이르되 유대인의 왕이여 평안할지어다 하며 손으로 때리더라

4 빌라도가 다시 밖에 나가 말하되 보라 이 사람을 데리고 너희에게 나오나니 이는 내가 그에게서 아무 죄도 찾지 못한 것을 너희로 알게 하려 함이로라 하더라

5 이에 예수께서 가시관을 쓰고 자색 옷을 입고 나오시니 빌라도가 그들에게 말하되 보라 이 사람이로다 하매

6 대제사장들과 아랫사람들이 예수를 보고 소리 질러 이르되 십자가에 못 박으소서 십자가에 못 박으소서 하는지라 빌라도가 이르되 너희가 친히 데려다가 십자가에 못 박으라 나는 그에게서 죄를 찾지 못하였노라

7 유대인들이 대답하되 우리에게 법이 있으니 그 법대로 하면 그가 당연히 죽을 것은 그가 자기를 하나님의 아들이라 함이니이다

8 빌라도가 이 말을 듣고 더욱 두려워하여

9 다시 관정에 들어가서 예수께 말하되 너는 어디로부터냐 하되 예수께서 대답하여 주지 아니하시는지라

10 빌라도가 이르되 내게 말하지 아니하느냐 내가 너를 놓을 권한도 있고 십자가에 못 박을 권한도 있는 줄 알지 못하느냐

11 예수께서 대답하시되 위에서 주지 아니하셨더라면 나를 해할 권한이 없었으리니 그러므로 나를 네게 넘겨 준 자의 죄는 더 크다 하시니라

12 이러하므로 빌라도가 예수를 놓으려고 힘썼으나 유대인들이 소리 질러 이르되 이 사람을 놓으면 가이사의 충신이 아니니이다 무릇 자기를 왕이라 하는 자는 가이사를 반역하는 것이니이다

13 빌라도가 이 말을 듣고 예수를 끌고 나가서 돌을 깐 뜰(히브리 말로 가바다)에 있는 재판석에 앉아 있더라

14 이 날은 유월절의 준비일이요 때는 제육시라 빌라도가 유대인들에게 이르되 보라 너희 왕이로다

15 그들이 소리 지르되 없이 하소서 없이 하소서 그를 십자가에 못 박게 하소서 빌라도가 이르되 내가 너희 왕을 십자가에 못 박으랴 대제사장들이 대답하되 가이사 외에는 우리에게 왕이 없나이다 하니

16 이에 예수를 십자가에 못 박도록 그들에게 넘겨 주니라

 

요약: 유대인들은 하나님을 버리고 가이사를 왕이라 부르며 예수님의 십자가형을 요구했고, 빌라도는 자신의 안위를 위해 진리를 외면하고 예수님을 십자가에 못 박도록 넘겨 줍니다.

 

하나님은 어떤 분입니까?

 

19:1-5   조롱당하고 상처 입으심으로 우리 죄의 대가를 짊어지신 왕이십니다. 가시관을 쓰고 왕을 상징하는 자색 옷을 입은 채 군인들에게 모욕과 조롱을 당하셨지만, 침묵으로 이 모든 것을 감당하셨습니다. 우리가 받은 구원은 조롱받으신 왕의 상처 위에 세워졌습니다.19:8-11   빌라도는 권력이 자기 손에 있다 여겼으나, 예수님은 그 권세도 하나님이 주신 것임을 선포하십니다. 나아가 빌라도보다 그의 권력을 악용해 메시아를 넘긴 유대 지도자들의 죄가 더 크다고 지적하십니다. 이는 눈앞의 권력을 두려워하지 말라는 격려인 동시에 종교라는 이름 뒤에 숨은 위선이 얼마나 큰 죄악인지 꼬집는 서늘한 가르침입니다.

 

내게 주시는 교훈은 무엇입니까?

 

39-40절   군중은 빌라도의 제안을 거절하고 예수님 대신 강도이자 무장 혁명가인 바라바를 택했습니다. ‘섬김과 평화’를 버리고, ‘힘과 폭력’을 선택했습니다. 혹시 우리도 입술로는 예수님을 찾으면서 실제 삶의 위기 앞에서는 힘과 폭력의 바라바를 더 간절히 원하고 있지는 않습니까?40절   ‘바라바’는 ‘아버지의 아들’이라는 뜻입니다. 사람들은 참된 ‘아버지의 아들’이신 예수님을 죽이고, 가짜 ‘아버지의 아들’인 바라바를 선택했습니다. 이로써 죽어야 할 죄인이 풀려나고 죄 없으신 예수님이 그 자리에 결박되어 죽임당하는 ‘위대한 교환’이 이루어졌습니다. 결국 진짜 아들이 죽으심으로, 가짜 아들이었던 우리가 살았습니다.19:4-7   빌라도가 예수님의 무죄를 말하자, 대제사장 무리는 율법에 따르면 예수님이 죽어 마땅하다고 주장합니다. 그들에게 율법은 사랑과 정의를 위한 도구가 아니라, 불편한 정적을 제거하는 수단이었습니다. 말씀을 오용하면 내 뜻을 관철하기 위해 남을 정죄하는 폭력이 됩니다.19:12-16   유대인들은 하나님 대신 가이사에게 충성을 선언할 정도로 종교적으로 부패했습니다. 빌라도는 정치적 압박에 밀려 죄 없으신 예수님을 죽음에 내줄 정도로 불의했습니다. 부패한 종교와 불의한 정치가 하나님의 아들을 십자가로 내몰았습니다.

 

기도

 

공동체-저희를 위해 모욕과 조롱을 참으신 예수님만을 참된 왕으로 고백하며 살게 하소서.

열방-전쟁과 질병, 자연재해로 인해 매일 5760명의 고아가 발생하여 전 세계에 1억4000만 명의 고아가 있다. 이들에게 따뜻한 손길이 전해져 밝고 건강한 삶을 되찾도록

 

 

A Death Sentence 사형 선고

 

Summing up[ John 18:39 - 19:16 ](Hymn294)

39 But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?”40 They cried out again, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.19 :1Then Pilate took Jesus and flogged him.2 And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.3 They came up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and struck him with their hands.4 Pilate went out again and said to them, “See, I am bringing him out to you that you may know that I find no guilt in him.”5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Behold the man!”6 When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify him, crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him.”7 The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.”8 When Pilate heard this statement, he was even more afraid.9 He entered his headquarters again and said to Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer.10 So Pilate said to him, “You will not speak to me? Do you not know that I have authority to release you and authority to crucify you?”11 Jesus answered him, “You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore he who delivered me over to you has the greater sin.”12 From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar.”13 So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic Gabbatha.14 Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!”15 They cried out, “Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.”16 So he delivered him over to them to be crucified.

39유월절에는 내가 여러분에게 죄수 한 사람을 놓아주는 관례가 있소. 그러니 유대 사람들의 왕을 놓아주는 것이 어떻겠소?”40 그들은 다시 큰 소리로 “그 사람이 아니오. 바라바를 놓아주시오” 하고 외쳤다. 바라바는 강도였다.19 :1그 때에 빌라도는 예수를 데려다가 채찍으로 쳤다.2 병정들은 가시나무로 왕관을 엮어서 예수의 머리에 씌우고, 자색 옷을 입힌 뒤에,3 예수 앞으로 나와서 “유대인의 왕 만세!” 하고 소리치고, 손바닥으로 얼굴을 때렸다.4 그 때에 빌라도가 다시 바깥으로 나와서, 유대 사람들에게 말하였다. “보시오, 내가 그 사람을 당신들 앞에 데려 오겠소. 나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못했소. 나는 당신들이 그것을 알아주기를 바라오.”5 예수가 가시관을 쓰시고, 자색 옷을 입으신 채로 나오시니, 빌라도가 그들에게 “보시오, 이 사람이오” 하고 말하였다.6 대제사장들과 경비병들이 예수를 보고 외쳤다. “십자가에 못 박으시오. 십자가에 못 박으시오.” 그러자 빌라도는 그들에게 “당신들이 이 사람을 데려다가 십자가에 못 박으시오. 나는 이 사람에게서 아무 죄도 찾지 못했소” 하고 말하였다.7 유대 사람들이 그에게 대답하였다. “우리에게는 율법이 있는데 그 율법을 따르면 그는 마땅히 죽어야 합니다. 그가 자기를 가리켜서 하나님의 아들이라고 하였기 때문입니다.”8 빌라도는 이 말을 듣고, 더욱 두려워서9 다시 관저 안으로 들어가서 예수께 물었다. “당신은 어디서 왔소?” 예수께서는 그에게 아무 대답도 하지 않으셨다.10 그래서 빌라도가 예수께 말하였다. “나에게 말을 하지 않을 작정이오? 나에게는 당신을 놓아줄 권한도 있고, 십자가에 처형할 권한도 있다는 것을 모르시오?”11 예수께서 대답하셨다. “위에서 주지 않으셨더라면, 당신에게는 나를 어찌할 아무런 권한도 없을 것이오. 그러므로 나를 당신에게 넘겨준 사람의 죄는 더 크다 할 것이오.”12 이 말을 듣고서, 빌라도는 예수를 놓아주려고 힘썼다. 그러나 유대 사람들은 “이 사람을 놓아주면, 총독님은 황제 폐하의 충신이 아닙니다. 자기를 가리켜서 왕이라고 하는 사람은, 누구나 황제 폐하를 반역하는 자입니다” 하고 외쳤다.13 빌라도는 이 말을 듣고, 예수를 데리고 나와서, 리토스트론이라고 부르는 재판석에 앉았다. (리토스트론은 히브리 말로 가바다인데, ‘돌을 박은 자리’라는 뜻이다.)14 그 날은 유월절 준비일이고, 때는 낮 열두 시쯤이었다. 빌라도가 유대 사람들에게 말하였다. “보시오, 당신들의 왕이오.”15 그들이 외쳤다. “없애 버리시오! 없애 버리시오! 그를 십자가에 못박으시오!” 빌라도가 그들에게 말하였다. “당신들의 왕을 십자가에 못박으란 말이오?” 대제사장들이 대답하였다. “우리에게는 황제 폐하 밖에는 왕이 없습니다.”16 이리하여 이제 빌라도는 예수를 십자가에 처형하라고 그들에게 넘겨주었다. 그들은 예수를 넘겨받았다.

 

Who is God like?

Thinking & Understanding

Pilate sought to release Jesus, but the Jews cried out for him to release Barrabas, a criminal (18:39-40). Pilate could not find anything to justify executing Jesus, so he intended to free him after having flogged him, but the crowd kept demanding Jesus be put to death (19:1-6). The Jewish leaders accused Jesus of violating the Law by calling himself the “Son of God,” and Pilate misunderstood this to be a political threat toward the Roman Emperor. The religious leaders pushed the idea that releasing Jesus would be an act of treason against the Emperor, so Pilate succumbed to their pressure and handed Jesus over to be crucified (19:7-16).

빌라도는 예수님을 놓아주려고 하지만 유대 사람들은 강도인 바라바를 풀어 주라고 소리칩니다(18:39–40). 빌라도는 예수님을 사형에 처할 만한 죄를 찾지 못해 채찍질만 하고 놓아주려 했으나, 군중은 계속 예수님의 죽음을 외칩니다(19:1–6). 유대 지도자들은 예수님이 자신을 ‘하나님의 아들’이라 하여 율법을 어겼다고 고발했고, 빌라도는 이를 황제에 대한 정치적 도전으로 오해합니다. 여기에 군중이 예수님을 놓아주는 것은 황제를 거역하는 일이라고 몰아붙이자, 결국 빌라도는 압박을 이기지 못하고 예수님을 넘깁니다(19:7–16).

Who is Jesus?

19:8-11 Jesus is sovereign; he is stronger than any authority in this world. He is also the perfectly obedient Son who walked the path of the cross to the very end to fulfil the Father’s will. In addition, he is the wise and powerful Saviour who transforms wicked schemes of man into instruments to fulfil God’s salvation. Therefore, Jesus is the true King and Savior, who stands firm in all situations.

세상의 어떤 권력보다 더 큰 권세를 가진 주권자이십니다. 예수님은 아버지의 뜻을 이루기 위해 십자가의 길을 끝까지 걸으신 완전한 순종의 아들이십니다. 또한 인간의 악한 계획마저 하나님의 구원을 이루는 도구로 바꾸시는 지혜롭고 능력 있는 구주이십니다. 그래서 예수님은 어떤 상황에서도 흔들리지 않는 참된 왕이며 구원자이십니다.

 

What lesson is God teaching me?

 

18:39-19:16 Although Pilate knew Jesus was innocent, he sentenced him to death. Pilate was a shrewd, merciless leader who killed a sinless man for the sake of his own advancement and profit. When leaders turn a blind eye to injustice and do not speak out against lies for the sake of their own gain, injustice and lawlessness will become rampant in society. Let us pray that our leaders may guide our nation with justice and integrity.

빌라도는 예수님에게 죄가 없음을 알고도 십자가형을 선고합니다. 그는 출세와 이익을 따라 무죄한 자를 무자비하게 죽인, 처세에 밝은 냉혹한 권력자입니다. 지도자가 손익을 따지며 불의에 눈감고 거짓에 침묵하면 우리 사회는 불의와 불법이 판치게 될 것입니다. 우리의 지도자가 정의롭고 정직하게 나라를 이끌어 가도록 기도합시다.

 

Prayer

 

Lord Jesus, you silently endured mocking and suffering in obedience to the Father’s will. Help me to follow the example of your obedience.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

등록된 댓글이 없습니다. No posts



Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (480) 442-7329

PC 버전으로 보기