03-26 요한복음 16:25 - 16:3 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

03-26 요한복음 16:25 - 16:3

페이지 정보

Author 다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일26-03-26 07:42 조회 Read15회 댓글 Reply0건

본문

2026-03-26 흩어짐 속에 주시는 평안

본문 : 요한복음(John) 16:25 - 16:33 찬송가 412장

25 이것을 비유로 너희에게 일렀거니와 때가 이르면 다시는 비유로 너희에게 이르지 않고 아버지에 대한 것을 밝히 이르리라

26 그 날에 너희가 내 이름으로 구할 것이요 내가 너희를 위하여 아버지께 구하겠다 하는 말이 아니니

27 이는 너희가 나를 사랑하고 또 내가 하나님께로부터 온 줄 믿었으므로 아버지께서 친히 너희를 사랑하심이라

28 내가 아버지에게서 나와 세상에 왔고 다시 세상을 떠나 아버지께로 가노라 하시니

29 제자들이 말하되 지금은 밝히 말씀하시고 아무 비유로도 하지 아니하시니

30 우리가 지금에야 주께서 모든 것을 아시고 또 사람의 물음을 기다리시지 않는 줄 아나이다 이로써 하나님께로부터 나오심을 우리가 믿사옵나이다

31 예수께서 대답하시되 이제는 너희가 믿느냐

32 보라 너희가 다 각각 제 곳으로 흩어지고 나를 혼자 둘 때가 오나니 벌써 왔도다 그러나 내가 혼자 있는 것이 아니라 아버지께서 나와 함께 계시느니라

33 이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라

 

요약: 예수님은 이제 곧 아버지께로 돌아가실 것과 제자들이 흩어질 것을 예고하시지만, 세상을 이기신 승리를 선언하시며 그들에게 평안을 약속하십니다.

 

예수님은 어떤 분입니까?

 

25-28절   자신이 아버지께로부터 오셨고 다시 아버지께로 돌아가실 분임을 밝히십니다. 이는 하나님과 우리 사이에 막혀 있던 길이 열리는 새 시대가 다가왔음을 알리는 복된 선언입니다. 예수님이 십자가와 부활을 완성하시고 성령님이 오실 때, 제자들은 하나님의 계시를 온전히 이해하며 담대히 아버지께 나아갈 수 있게 됩니다. 멀게만 느껴졌던 하나님과의 관계가 친밀한 교제로 회복되는 길이 열린 것입니다. 오늘 나는 아버지께로 나아가는 이 은혜의 길을 기쁨으로 누리고 있습니까? 기도는 그 길을 거니는 최고의 방법입니다.32b절   제자들도 다 떠나고 철저히 홀로 십자가를 지실 때를 바라보시면서, “내가 혼자 있는 것이 아니라 아버지께서 나와 함께 계신다” 하십니다. 하나님이 자신을 한시도 떠나지 않으실 거라는 확신이 예수님을 십자가의 길까지 걷게 한 원동력이었습니다. 사명의 길, 십자가의 길은, 본질적으로 고독합니다. 그러나 세상이 다 등을 돌려도 하나님은 결코 그 자녀를 홀로 두지 않으십니다. 모든 사람이 떠난 그 빈자리를 하나님의 임재로 가득 채워 주실 것입니다.33절   세상을 이겼다고 선언하십니다. 십자가는 아직 오지 않았지만, 하나님의 계획 안에서 죄와 사탄과 세상에 대한 예수님의 승리는 이미 확정된 일입니다. 제자들이 환난을 당하더라도 평안을 누리며 담대할 수 있는 것은 예수님이 이미 세상을 이기셨기 때문입니다. 제자의 평안은 문제가 없는 상황에서 오는 것이 아니라, 죄와 사망을 이기신 주님 안에 뿌리내릴 때 주어지는 선물입니다.

 

내게 주시는 교훈은 무엇입니까?

 

29-32a절   제자들은 이제는 밝히 아는 듯 “우리가 믿사옵나이다”라고 고백했지만, 그 확신은 십자가 앞에서 쉽게 무너질 만큼 아직 성급한 믿음이었습니다. 믿음은 깨닫는 순간 완성되는 것이 아니라, 현실의 치열함 속에서 자라고 고난을 겪으며 단단해집니다. 오늘 나는 이해의 조각에 안주하기보다, 주님이 빚어 가시는 믿음의 여정을 겸손히 신뢰하고 있습니까?

 

기도

 

공동체-연약한 자아나 흔들리는 현실보다 세상을 이기신 주님의 평안과 인도하심을 붙들게 하소서.

열방-에티오피아에서 티그레이 주민들은 2년 전 평화 협상 이후에도 여전히 차별받으면서 착취와 폭력에 시달리고 있다. 티그레이 지역 주민들의 형편이 속히 안정되도록

 

 

Jesus, Who Overcame the World 세상을 이기신 예수님

 

Summing up[ John 16:25 - 16:33 ](Hymn412)

25“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.28 I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.”29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech!30 Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.”31 Jesus answered them, “Do you now believe?32 Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.33 I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”

25“지금까지는 이런 것들을 내가 너희에게 비유로 말하였으나, 다시는 내가 비유로 말하지 아니하고 아버지에 대하여 분명히 말해 줄 때가 올 것이다.26 그 날에는 너희가 내 이름으로 아버지께 구할 것이다. 내가 너희를 위하여 아버지께 구하겠다는 말이 아니다.27 아버지께서는 친히 너희를 사랑하신다. 그것은, 너희가 나를 사랑하였고, 또 내가 하나님께로부터 온 것을 믿었기 때문이다.28 나는 아버지에게서 나와서 세상에 왔다. 나는 세상을 떠나서 아버지께로 간다.”29 그의 제자들이 말하였다. “보십시오. 이제 밝히어 말씀하여 주시고, 비유로 말씀하지 않으시니,30 이제야 우리는, 선생님께서 모든 것을 알고 계시다는 것과, 누가 선생님께 물어볼 필요가 없을 정도로 환히 알려 주신다는 것을 알았습니다. 이것으로 우리는 선생님이 하나님께로부터 오신 것을 믿습니다.”31 예수께서 대답하셨다. “이제는 너희가 믿느냐?32 보아라, 너희가 나를 혼자 버려 두고, 제각기 자기 집으로 흩어져 갈 때가 올 것이다. 그 때가 벌써 왔다. 그런데 아버지께서 나와 함께 계시니, 나는 혼자 있는 것이 아니다.33 내가 이것을 너희에게 말한 것은, 너희가 내 안에서 평화를 얻게 하려는 것이다. 너희는 세상에서 환난을 당할 것이다. 그러나 용기를 내어라. 내가 세상을 이겼다.”

 

Who is God like?

Thinking & Understanding

The paradox that Jesus had victory by dying on behalf of sinners is hard for human beings to fully understand. So, Jesus explained this concept using parables. When the hour came, Jesus would no longer use parables but plainly make known the Father’s will. And when the Holy Spirit came, the disciples would clearly understand everything and directly bring their requests before the Father by praying in Jesus’ name (vv. 25-28). Although the disciples confessed they believed, Jesus forewarned that they would soon be scattered and abandon him. But Jesus, who had overcome the world, encouraged the disciples to have peace and courage even in the face of tribulation (vv. 29-33).

그리스도가 죄인을 위해 죽으심으로 승리하신다는 역설은 인간이 온전히 이해하기 어려워 예수님은 비유로 설명하셨습니다. 그러나 때가 오면 비유가 아닌 분명한 말씀으로 아버지의 뜻을 알게 하실 것이며, 성령님이 오시면 제자들은 모든 것을 명확히 깨닫고 예수님의 이름으로 아버지께 직접 나아가 기도하게 됩니다(25–28절). 제자들은 믿음을 고백하지만, 예수님은 그들이 곧 흩어져 자신을 버릴 것을 예고하십니다. 그러나 세상을 이기신 예수님은 제자들에게 환난 속에서도 평화와 용기를 가지라고 격려하십니다(29-33절).

 

Who is Jesus?

V. 33 Jesus overcame all the forces of darkness. When troubles come our way and we are hit by fear and anxiety, let us remember Jesus, who gained victory on the cross and invites us into the glory of that victory. When we do, our hearts will be filled by peace and courage that the world cannot take from us.

모든 어둠의 세력을 이기셨습니다. 환난이 덮치고 불안과 두려움이 엄습할 때, 십자가에서 승리를 쟁취하시고 우리를 승리의 영광으로 부르시는 예수님을 기억합시다. 그럴 때 세상이 빼앗지 못할 평안과 담대함이 우리 마음을 가득 채울 것입니다.

 

What lesson is God teaching me?

 

Vv. 30-32a Faith founded on vague knowledge is unstable. The disciples believed they clearly understood Jesus’ words and truly believed in him, but their faith was limited. This became apparent when Jesus died and they ran away. In order to foster true faith in Jesus—to the point of bearing the cross and following him—we must have a full grasp of the gospel.

어렴풋한 지식에 기반을 둔 믿음은 위태롭습니다. 제자들은 예수님의 말씀을 밝히 이해했고 예수님을 제대로 믿고 있다고 생각했지만, 그들의 믿음은 예수님의 죽음 앞에서 도망칠 정도밖에 되지 않았습니다. 십자가를 지고 따를 만큼 예수님을 제대로 믿으려면 십자가를 자랑할 만큼 복음을 온전히 이해해야 합니다.

 

Prayer

 

Lord God, help me follow the path you set for me with peace and courage by keeping my eyes on you, who overcame the world.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

등록된 댓글이 없습니다.There is no reply.


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition