12-01 느헤미야 10:1 - 10:39 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

12-01 느헤미야 10:1 - 10:39

페이지 정보

Author 다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일25-11-30 22:37 조회 Read729회 댓글 Reply1건

본문

2025-12-01 언약 지키기
본문 : 느헤미야(Nehemiah) 10:1 - 10:39 찬송가 597장
1 그 인봉한 자는 하가랴의 아들 총독 느헤미야와 시드기야,
2 스라야, 아사랴, 예레미야,
3 바스훌, 아마랴, 말기야,
4 핫두스, 스바냐, 말룩,
5 하림, 므레못, 오바댜,
6 다니엘, 긴느돈, 바룩,
7 므술람, 아비야, 미야민,
8 마아시야, 빌개, 스마야이니 이는 제사장들이요
9 또 레위 사람 곧 아사냐의 아들 예수아, 헤나닷의 자손 중 빈누이, 갓미엘과
10 그의 형제 스바냐, 호디야, 그리다, 블라야, 하난,
11 미가, 르홉, 하사뱌,
12 삭굴, 세레뱌, 스바냐,
13 호디야, 바니, 브니누요
14 또 백성의 우두머리들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
15 분니, 아스갓, 베배,
16 아도니야, 비그왜, 아딘,
17 아델, 히스기야, 앗술,
18 호디야, 하숨, 베새,
19 하립, 아나돗, 노배,
20 막비아스, 므술람, 헤실,
21 므세사벨, 사독, 얏두아,
22 블라댜, 하난, 아나야,
23 호세아, 하나냐, 핫숩,
24 할르헤스, 빌하, 소벡,
25 르훔, 하삽나, 마아세야,
26 아히야, 하난, 아난,
27 말룩, 하림, 바아나이니라
28 그 남은 백성과 제사장들과 레위 사람들과 문지기들과 노래하는 자들과 느디님 사람들과 및 이방 사람과 절교하고 하나님의 율법을 준행하는 모든 자와 그들의 아내와 그들의 자녀들 곧 지식과 총명이 있는 자들은
29 다 그들의 형제 귀족들을 따라 저주로 맹세하기를 우리가 하나님의 종 모세를 통하여 주신 하나님의 율법을 따라 우리 주 여호와의 모든 계명과 규례와 율례를 지켜 행하여
30 우리의 딸들을 이 땅 백성에게 주지 아니하고 우리의 아들들을 위하여 그들의 딸들을 데려오지 아니하며
31 혹시 이 땅 백성이 안식일에 물품이나 온갖 곡물을 가져다가 팔려고 할지라도 우리가 안식일이나 성일에는 그들에게서 사지 않겠고 일곱째 해마다 땅을 쉬게 하고 모든 빚을 탕감하리라 하였고
32 우리가 또 스스로 규례를 정하기를 해마다 각기 세겔의 삼분의 일을 수납하여 하나님의 전을 위하여 쓰게 하되
33 곧 진설병과 항상 드리는 소제와 항상 드리는 번제와 안식일과 초하루와 정한 절기에 쓸 것과 성물과 이스라엘을 위하는 속죄제와 우리 하나님의 전의 모든 일을 위하여 쓰게 하였고
34 또 우리 제사장들과 레위 사람들과 백성들이 제비 뽑아 각기 종족대로 해마다 정한 시기에 나무를 우리 하나님의 전에 바쳐 율법에 기록한 대로 우리 하나님 여호와의 제단에 사르게 하였고
35 해마다 우리 토지 소산의 맏물과 각종 과목의 첫 열매를 여호와의 전에 드리기로 하였고
36 또 우리의 맏아들들과 가축의 처음 난 것과 소와 양의 처음 난 것을 율법에 기록된 대로 우리 하나님의 전으로 가져다가 우리 하나님의 전에서 섬기는 제사장들에게 주고
37 또 처음 익은 밀의 가루와 거제물과 각종 과목의 열매와 새 포도주와 기름을 제사장들에게로 가져다가 우리 하나님의 전의 여러 방에 두고 또 우리 산물의 십일조를 레위 사람들에게 주리라 하였나니 이 레위 사람들은 우리의 모든 성읍에서 산물의 십일조를 받는 자임이며
38 레위 사람들이 십일조를 받을 때에는 아론의 자손 제사장 한 사람이 함께 있을 것이요 레위 사람들은 그 십일조의 십분의 일을 가져다가 우리 하나님의 전 곳간의 여러 방에 두되
39 곧 이스라엘 자손과 레위 자손이 거제로 드린 곡식과 새 포도주와 기름을 가져다가 성소의 그릇들을 두는 골방 곧 섬기는 제사장들과 문지기들과 노래하는 자들이 있는 골방에 둘 것이라 그리하여 우리가 우리 하나님의 전을 버려 두지 아니하리라

요약: 이스라엘 백성은 하나님의 말씀대로 살려고 언약을 세워 기록하고 도장을 찍어 서약합니다. 그리고 율법에 기록된 제도들을 철저히 지키기로 다짐합니다.

내게 주시는 교훈은 무엇입니까?

1-29절   하나님의 율법을 지키기로 기록한 언약서에 총독 느헤미야, 제사장, 레위 사람, 백성의 지도자들이 도장을 찍습니다. 이어서 모든 백성이 지도자들을 따라 하나님의 율법을 지키기로 굳게 맹세합니다. 그러자 공동체의 분위기가 완전히 바뀌고 개혁의 바람이 불기 시작합니다. 지도자와 구성원이 서로 탓하고 책임을 전가하면 아무런 변화도 일어나지 않습니다. 지도자와 구성원이 자기 몫의 걸음을 내디딜 때 공동체가 함께 전진할 수 있습니다.30절   백성은 이방인과 결혼하지 않기로 맹세합니다. 이방인과의 혼인은 율법이 금한 것으로서(신 7:3), 이전에도 문제가 되었고(스 9-10장) 나중에도 문제가 될 정도로(13:23-28) 심각한 죄입니다. 이를 통해 우상을 숭배하게 되고 이방인들의 반(反)율법적 풍습을 따르게 되기 때문입니다. 우리도 말씀을 벗어난 세속의 가치관을 경계함이 마땅합니다. 그러나 그보다 적극적으로, 불신자에게 아름다우신 하나님을 전하고(벧전 2:9), 믿지 않는 배우자가 신앙을 갖도록 애써야 합니다(고전 7:12-16).31절   백성은 안식일과 안식년을 지키기로 맹세합니다. ‘안식’은 ‘필요를 채우시는 하나님’을 신뢰함으로 생산성의 우상을 숭배하는 이방의 가치관을 배격하는 것으로서, 이스라엘 정체성의 핵심입니다. 또한 안식년에는 빚을 탕감해 주는 것은 가난한 사람도 하나님의 복을 누리며 사람답게, 행복하게 살아야 할 내 이웃이라는 인간관의 실현입니다. 우리 공동체는 안식일과 안식년의 정체성을 어떻게 지키고 있습니까?32-39절   백성은 성전 기능 정상화를 위해 율법에 기록된 규정을 지키기로 맹세합니다. 3분의 1세겔의 성전세를 내서 제사에 필요한 물품을 공급하고 집안별로 제사에 필요한 땔감을 제공하며, 모든 맏물을 하나님께 드리고 제사장과 레위 사람들이 성전 봉사에 전념할 수 있도록 십일조를 그들의 몫으로 주기로 합니다. “우리 하나님의 전을 버려두지 않겠다”는 다짐이 여러 예물의 헌납으로 이어졌습니다. 나는 공동체를 세우고 하나님 나라를 확장하는 일에 어떻게 참여하고 있습니까?

기도

공동체-세속적 가치관을 분별하고 하나님의 말씀을 따라 살게 하소서.

열방-지난 5년 동안 아프리카 기독교 인구는 연평균 2.59% 성장했고, 아시아도 1.60%의 성장을 보였다. 아프리카와 아시아 교회들이 세상 속에 빛과 소망의 역할을 감당하도록


Covenant and Obligation 서약과 다짐

Summing up[ Nehemiah 10:1 - 10:39 ](Hymn597)1“On the seals are the names of Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, Zedekiah,2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,3 Pashhur, Amariah, Malchijah,4 Hattush, Shebaniah, Malluch,5 Harim, Meremoth, Obadiah,6 Daniel, Ginnethon, Baruch,7 Meshullam, Abijah, Mijamin,8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.9 And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;10 and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,11 Mica, Rehob, Hashabiah,12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,13 Hodiah, Bani, Beninu.14 The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,15 Bunni, Azgad, Bebai,16 Adonijah, Bigvai, Adin,17 Ater, Hezekiah, Azzur,18 Hodiah, Hashum, Bezai,19 Hariph, Anathoth, Nebai,20 Magpiash, Meshullam, Hezir,21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,24 Hallohesh, Pilha, Shobek,25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,26 Ahiah, Hanan, Anan,27 Malluch, Harim, Baanah.28 “The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who have separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, their daughters, all who have knowledge and understanding,29 join with their brothers, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God's Law that was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord and his rules and his statutes.30 We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.31 And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.32 “We also take on ourselves the obligation to give yearly a third part of a shekel for the service of the house of our God:33 for the showbread, the regular grain offering, the regular burnt offering, the Sabbaths, the new moons, the appointed feasts, the holy things, and the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.34 We, the priests, the Levites, and the people, have likewise cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the Law.35 We obligate ourselves to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;36 also to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and of our flocks;37 and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our towns where we labor.38 And the priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive the tithes. And the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers of the storehouse.39 For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where the vessels of the sanctuary are, as well as the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God.”1서명한 사람들은 다음과 같다. 하가라의 아들인 총독 느헤미야와 시드기야와2 스라야와 아사랴와 예레미야와3 바스훌과 아마랴와 말기야와4 핫두스와 스바냐와 말룩과5 하림과 므레못과 오바댜와6 다니엘과 긴느돈과 바룩과7 므술람과 아비야와 미야민과8 마아시야와 빌개와 스마야는 제사장이다.9 레위 사람으로는, 아사냐의 아들인 예수아와 헤나닷 자손인 빈누이와 갓미엘과10 그들의 동료 스바냐와 호디야와 그리다와 블라야와 하난과11 미가와 르홉과 하사뱌와12 삭굴과 세레뱌와 스바냐와13 호디야와 바니와 브니누가 있다.14 백성의 지도자로는, 바로스와 바핫모압과 엘람과 삿두와 바니와15 분니와 아스갓과 베배와16 아도니야와 비그왜와 아딘과17 아델과 히스기야와 앗술과18 호디야와 하숨과 베새와19 하립과 아나돗과 노배와20 막비아스와 므술람과 헤실과21 므세사벨과 사독과 얏두아와22 블라댜와 하난과 아나야와23 호세아와 하나냐와 핫숩과24 할르헤스와 빌하와 소벡과25 르훔과 하삽나와 마아세야와26 아히야와 하난과 아난과27 말룩과 하림과 바아나가 있다.28 이 밖에 나머지 백성, 곧 제사장과 레위 사람과 성전 문지기와 노래하는 사람과 성전 막일꾼과 주님의 율법을 따르려고 그 땅의 여러 백성과 인연을 끊은 모든 이들과 그 아내들과 그들의 아들딸들과 알아들을 만한 지식이 있는 이들 모두가,29 귀족 지도자들과 함께 하나님의 종 모세가 전하여 준 하나님의 율법을 따르기로 하고, 우리 주 하나님의 모든 계명과 규례와 율례에 복종하기로 하였으며, 그것을 어기면 저주를 받아도 좋다고 다음과 같이 맹세하였다.30 “우리는 딸을 이 땅의 백성과 결혼시키지 않는다. 우리는 아들을 그들의 딸과 결혼시키지 않는다.31 이 땅의 백성이 안식일에 물건이나 어떤 곡식을 내다가 팔더라도, 안식일에나 성일에는, 우리가 사지 않는다. 일곱 해마다 땅을 쉬게 하고, 육 년이 지난 빚은 모두 없애 준다.”32 우리는 다음과 같은 규례도 정하였다. “하나님의 성전 비용으로 쓰도록, 우리는 해마다 삼분의 일 세겔씩 바친다.33 이것은, 늘 차려 놓는 빵과 규칙적으로 드리는 곡식제물과 규칙적으로 드리는 번제와 안식일이나 초하루나 그 밖에 절기 때에 드리는 제물과 이스라엘의 죄를 속하는 속죄물과 우리 하나님의 성전에서 하는 모든 일에 쓸 것이다.34 제사장이나 레위 사람이나 일반 백성을 가리지 않고, 우리가 집안별로 주사위를 던져서, 해마다 정한 때에, 우리 하나님의 성전에 땔 나무를 바칠 순서를 정한다. 그것은 율법에 기록된 대로, 우리 주 하나님의 제단에서 불사를 때에 쓸 나무이다.35 해마다 우리 밭에서 나는 맏물과 온갖 과일나무의 첫 열매를 주님의 성전에 바친다.36 율법에 기록된 대로, 우리의 맏아들과 가축의 첫 새끼 곧 처음 난 송아지와 새끼 양을 우리 하나님의 성전으로 가지고 가서, 그 성전에서 우리 하나님을 섬기는 제사장들에게 바친다.”37 또 우리는, 들어 바칠 예물인 처음 익은 밀의 가루와 온갖 과일나무의 열매와 새 포도주와 기름을 가져다가, 제사장의 몫으로 우리 하나님의 성전 창고에 넣기로 하고, 또 밭에서 나는 소출 가운데서 열의 하나는 레위 사람들의 몫으로 가져 오기로 하였다. 농사를 짓는 성읍으로 돌아다니면서 열의 하나를 거두어들일 사람은 바로 레위 사람이다.38 레위 사람이 열의 하나를 거두어들일 때에는, 아론의 자손인 제사장 한 사람이 같이 다니기로 하였다. 레위 사람은 거두어들인 열의 하나에서 다시 열의 하나를 떼어서, 우리 하나님의 성전 창고의 여러 방에 두기로 하였다.39 이스라엘 자손과 레위 자손은 들어 바칠 예물인 곡식과 새 포도주와 기름을 그 여러 방에 가져다 놓기로 하였다. 그런 방은 성전 기구를 두기도 하고, 당번 제사장들과 성전 문지기들과 노래하는 사람들이 쓰기도 하는 곳이다. “우리는 우리 하나님의 성전을 아무렇게나 버려 두지 않을 것이다.”

Who is God like?

Thinking & Understanding

The people, priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and Nehemiah the governor signed a covenant to keep God’s Law (vv. 1-27). Such a covenant was not to end with committed words, but needed to lead to actionable steps. The people of Judah decided to cut off their ties to foreigners who led them astray, keep the Sabbath holy, and write off their neighbours’ debts every seventh year—all in accordance with the Law. They pledged to make sacrifices, raise offerings to God, and take responsibility for the livelihood of the priests and Levites who managed the temple (vv. 30-39).

하나님의 율법을 지키기로 한 언약서에 총독 느헤미야를 비롯해 제사장, 레위인, 지도자들이 서명합니다(1-27절). 맹세는 그럴듯한 말로만 끝나서는 안 되고, 구체적인 실천으로 이어져야 합니다. 유다 백성은 율법에 따라 이방인과의 교류를 끊고, 안식일과 안식년을 지키며, 이웃의 빚을 탕감하기로 결단합니다. 예배를 위한 헌물과 헌금을 바치고, 하나님께 드릴 예물을 올려드리며, 성전을 관리하는 제사장과 레위인의 생계를 책임지겠다고 다짐합니다(30-39절).

What lesson is God teaching me?

Vv. 1-31 Spiritual restoration begins when the leaders take the first step toward repentance, and the community follows. In Nehemiah’s time, the leaders of Judah entered into a binding agreement, both a curse and an oath, to walk in God’s Law, and the people followed their example. When leaders and community members are busy blaming each other, nothing changes. However, when each person takes responsibility and works together in faithfulness, the community can experience true restoration.

지도자가 먼저 나서고 구성원이 그 뒤를 따를 때 공동체의 회복이 이루어집니다. 유다의 지도자들이 서명을 주도하고, 백성이 그 결정을 따라 맹세할 때 온 공동체가 새롭게 일어섰습니다. 지도자와 구성원이 서로 책임을 떠넘기기만 해서는 아무런 변화도 일어나지 않습니다. 각자가 자기 자리를 지키며 함께 걸음을 맞출 때, 공동체는 비로소 회복을 경험하게 됩니다.

 

Vv. 32-39 Sincere passion for God leads to actionable steps taken daily. The repentant people of Judah were convicted as they realised the heart of God’s Law and became determined to live by it as faithfully as possible. If you, too, have been moved by the heart of the Law through today’s passage, begin living it out in your daily life starting today.

하나님을 향한 열정이 삶의 구체적인 정비로 이어집니다. 회개한 유다 백성은 자신들의 현실을 고려하여 율법의 정신에 맞는 규정을 세우고 지키기로 결단합니다. 오늘 본문을 통해 율법의 정신을 발견했다면 그에 걸맞은 삶의 실천을 시작해 보세요.

Prayer

Dear God, help me be faithful to the work you have entrusted to me, so that I may contribute to building up the church.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

다니엘님의 댓글

다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

39 곧 이스라엘 자손과 레위 자손이 거제로 드린 곡식과 새 포도주와 기름을 가져다가 성소의 그릇들을 두는 골방 곧 섬기는 제사장들과 문지기들과 노래하는 자들이 있는 골방에 둘 것이라 그리하여 우리가 우리 하나님의 전을 버려 두지 아니하리라
39 For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where the vessels of the sanctuary are, as well as the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God.”

하나님을 믿고 순종하는 것은 삶의 중심이 변화되어 새로운 삶을 살게된다는 것을 의미한다. 이스라엘 백성들이 하나님앞에서 회개하고 새로운 삶을 살기로 작정하면서 공동체 전체에 가져오는 변화가 나열되어 있다. 소유의 변화, 생활 중심의 변화, 우선순위의 변화를 배운다. 십일조, ⅓ 세겔 등 을 자신의 것을 드리고 첫 소산물을 드리는 등 내 마음대로 사용하는것이 아니라 하나님의 뜻대로 사용되어지기를 행동하고 있다. 내 집, 내 가족이 아니라 성전을 중심으로 예배와 신앙을 위한 위한 삶으로 용서와 손절 (통혼) 등으로 울타리를 치게된다.  그래서 하나님의 나라가 먼저 구하여지는 삶을 살기로 작정한다. 어떻게 이렇게 일사불란하게 정리가 될 수 있는가? 순리라서 그런것이 아닌가? 이것을 거슬러 살려다 보니 힘들고 역경에 처하게 되는것 아닌가? 내 소유의 변화, 중심의 변화, 우선순위의 변화가 준행되는 하루되기.


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition